Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous citez monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Robert Connelly: Je ne suis pas au courant des détails de l'exemple que vous citez, monsieur Herron, mais je peux vous dire de façon générale, que pour qu'une évaluation environnementale soit faite aux termes de la LCEE, il faut qu'il existe un projet défini et un décideur fédéral définitif.

Mr. Robert Connelly: I'm not familiar enough with the details of the example you're using, Mr. Herron, but I would just come back in general to state that for an environmental assessment to be conducted under CEAA, there has to be a defined project and a clear federal decision-maker.


M. Ian Shugart: Dans le cas que vous citez, monsieur Charbonneau, la source n'est pas l'embryon, c'est-à-dire que

Mr. Ian Shugart: In the case that you are citing, Mr. Charbonneau, the source is not the embryo, meaning that


Le projet Stuttgart 21, que vous citez, Monsieur le député, constitue un maillon important de ce projet prioritaire.

The Stuttgart 21 project that you mentioned is a major link in this priority project.


Monsieur Daul, quand vous citez M. Napolitano, citez-le en entier.

Mr Daul, when you quote Mr Napolitano, quote him in full.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez faire le calcul, cela n'a rien à voir avec les chiffres que vous citez, monsieur Miller.

So you can calculate the value, and that does not in any way indicate or reference the numbers you're referencing, Mr. Miller.


Monsieur le Président, dans votre décision, vous citez Bourinot selon lequel le premier principe de notre tradition parlementaire est de:

Mr. Speaker, in your ruling, you quoted Bourinot and how he described the first principle of our parliamentary tradition as:


(DE) Monsieur Hannan, lorsque vous citez des dispositions, vous gagneriez en crédibilité en les citant entièrement.

− Mr Hannan, when you quote provisions, it would enhance your credibility if you quoted them in full.


Il faut l'expliquer aux agriculteurs parce que, à mon sens, c'est très sérieux (0955) M. Lyle Vanclief: J'aimerais voir les chiffres que vous citez, monsieur Breitkreuz, parce que nous ne.pouvez-vous nous les fournir?

That is something that needs to be explained to farmers, because to me, it is a very serious thing (0955) Mr. Lyle Vanclief: I'd like to see your numbers there, Mr. Breitkreuz, because we're not.can you provide them?


- L'arrêt CE 184/99 que vous citez, Monsieur, n'a été rendu que le 20 septembre 2001.

– (FR) Judgment EC 184/99 that you mention, Mr Crowley, was only handed down on 20 September 2001.


Car les points que vous citez, comme l’allocation de maladie et les allocations familiales - la version du commissaire est la même - sont contraires à ce qui a été prononcé. Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à Mme Lambert car elle a bien parlé, y compris sur les problèmes des pays tiers, il faut que cela change.

For the aspects you mention, such as sickness benefit and child benefit, are incompatible with what has been pronounced, and the Commissioner will back this up. So, with all due respect to Mrs Lambert, for she made some valid points on third-country problems, among others, which I endorse, a change is needed here.




Anderen hebben gezocht naar : vous citez monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citez monsieur ->

Date index: 2023-08-30
w