Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méfiez-vous des faux prophètes

Vertaling van "vous citer viennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Méfiez-vous des faux prophètes qui viennent à vous déguisés en brebis, au dedans ce sont des loups rapaces [ Méfiez-vous des faux prophètes ]

beware of wolves in sheep clothing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les arguments que je viens de vous citer viennent étayer une affirmation que vous avez certainement déjà entendue en comité, à savoir que les taux de change flottants servent en quelque sorte d'amortisseurs pour l'activité économique et nous protègent des chocs économiques qui se produisent dans le reste du monde.

That whole set of arguments I've just given you is the logic behind the claim, which I'm sure you have heard in this committee, that flexible exchange rates act as a shock absorber for economic activity in the face of economic shocks from the rest of the world.


Je voudrais vous citer des paroles importantes. Elles viennent de Morris Manning.

There is an important quote by Morris Manning that I want to put on the record.


La plupart des Canadiens pourraient sans doute vous citer des cas où les décisions qui viennent d'être rendues par les tribunaux de la famille se sont soldées par des iniquités flagrantes et cruelles, un sentiment d'impuissance et parfois, ont débouché sur la violence et le suicide.

Most Canadians probably know of examples where current family law decisions have led to incredible imbalances, cruelty, hopelessness, and sometimes violence and suicide.


Permettez-moi simplement de vous citer un chiffre intéressant: 90 p. 100 des armes légères excédentaires qui sont livrées en Afrique viennent des pays de l'OCDE—c'est-à-dire de l'Amérique du Nord et de l'Europe.

Let me just give you one interesting figure: 90% of the surplus small arms that are delivered into Africa come from the OECD countries—that is, North America and Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous le dis seulement parce que quand des groupes de policiers ou d'autres défenseurs du projet de loi viennent vous citer des chiffres et des statistiques, je pense que vous devez faire preuve de prudence avant de les accepter.

I only say that because when police groups or any other proponents of the bill who come before you cite numbers and statistics, I just urge you to be very cautious before you accept the data.


Viennent ensuite le génocide arménien, la question kurde, les libertés civiles, les tensions sociales, etc. Je pourrais vous citer une longue liste d’indéniables contrastes qui jouent contre l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.

Then there is the Armenian genocide, the Kurdish issue, civil liberties, social tensions – I could go on with a long list of undeniable contrasts that count against Turkey joining the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : méfiez-vous des faux prophètes     vous citer viennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer viennent ->

Date index: 2022-08-17
w