Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous citer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux vous dire par contre et j'aimerais citer notre amie Marie-Denise Pelletier, la chanteuse qui avait comparu avec nous au comité du Patrimoine à cet égard.

There is something I can say, however, and I would like to quote our friend Marie-Denise Pelletier, the singer, who appeared with us before the Canadian Heritage committee in this regard.


Par exemple, pour vous citer notre étude sur les jeunes femmes et leur expérience de la Loi sur les jeunes contrevenants, j'ai été très surpris de constater qu'une jeune femme qui réside maintenant dans un établissement de détention en milieu fermé avait subi de nombreuses violences sexuelles.

For example, I'd cite our study of young women and their experiences with the Young Offenders Act. I was also quite surprised to find out that a young woman who is now residing in a secure custody facility had her own history in terms of sexual abuse.


Si vous me permettez, je vais vous citer deux passages publiés sur notre culture de la sécurité par des sources de l’extérieur.

If you'll permit me to, I'll share two excerpts about our safety culture from outside sources.


Si vous prenez Dublin par exemple, je pourrais vous citer cinq quartiers dont sont issus 75 % des détenus de Mountjoy Jail, notre plus grande prison.

If you take Dublin, for example, I could identify five areas which make up 75% of the prisoner population at Mountjoy Jail, which is our biggest prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je citer un point du rapport qui a été souligné par notre collègue et que vous appréciez tant: «Nous invitons la Commission à redonner priorité au déploiement et à éventuellement accroître les ressources humaines disponibles pour les délégations de l’Union européenne, afin de disposer d’un personnel plus nombreux pour lancer et assurer le bon fonctionnement des équipes d’accès aux marchés».

May I quote a point in the report which was underlined by our colleague and which you liked so much: ‘We call on the Commission to reprioritise the deployment and eventually to increase the human resources available for European Union delegations, so that more staff are available to start up and ensure the successful functioning of market access teams’.


S’agissant de la tolérance, vous n’auriez pas dû vous limiter à citer Voltaire. Vous auriez dû être assez magnanime pour citer Rosa Luxemburg, qui a dit la même chose et fait également partie de notre histoire européenne commune.

On the subject of tolerance, you should have quoted not only Voltaire, but also been magnanimous enough to quote Rosa Luxemburg, who said the same thing and is also part of our shared European history.


S’agissant de la tolérance, vous n’auriez pas dû vous limiter à citer Voltaire. Vous auriez dû être assez magnanime pour citer Rosa Luxemburg, qui a dit la même chose et fait également partie de notre histoire européenne commune.

On the subject of tolerance, you should have quoted not only Voltaire, but also been magnanimous enough to quote Rosa Luxemburg, who said the same thing and is also part of our shared European history.


Ces deux obstacles sont encore sur notre route, mais je crois qu'il ne faut pas renoncer, et en tout cas, si votre Parlement continue dans la direction qui est la sienne, qui consiste à essayer de bâtir cette structure interparlementaire, vous aurez l'appui de la Commission pour essayer de franchir les obstacles que je viens de citer, qui restent sur cette route mais qui, à mon avis, ne doivent pas nous décourager.

These two barriers are still standing in our way, but I believe that we must not give up, and, in any case, if Parliament continues to move in the direction it has chosen, namely to attempt to set up this inter-parliamentary structure, you will have the support of the Commission in striving to overcome the obstacles that I have just mentioned, which are still standing in the way but which, in my view, must not deter us.


Je pourrais notamment vous citer notre code de conduite pour les employés.

All employees are expected to review and accept the code of conduct, and we send it out on annual basis.


Nous avons examiné les exemples que vous venez de citer, et notre conviction, c'est qu'il ne faut pas permettre que cela arrive à notre système de soins de santé.

We have looked at the examples that you have cited and know that this is what we do not want to happen to our health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer notre ->

Date index: 2021-09-30
w