Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous citer monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je peux vous citer, monsieur Cappe, vous avez dit que quiconque peut faire le travail obtient le poste, mais nous ne voudrions pas dire que c'est à condition que cette personne vive dans une certaine région du Canada.

If I can quote you, Mr. Cappe, you said that whoever can do the job gets the job, but we wouldn't want to say that's provided they live in a certain part of Canada.


M. Michel Guimond: Les Québécois de service peuvent trouver ça drôle, mais vous allez voir, j'en ai aussi d'autres savoureuses à vous citer, monsieur le Président. Le 12 mai 2009, le même député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles disait: « le Bloc a voté contre la protection de nos enfants.

Mr. Michel Guimond: Token Quebeckers may find that funny, but you will see, I have other, more colourful quotes, Mr. Speaker, On May 12, 2009, the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles said: “the Bloc voted against protecting our children.The Bloc's behaviour is shameful”.


De grâce, Monsieur le Commissaire, vous avez été nommé en vue de représenter les intérêts généraux de l’Union européenne et de ses citoyens et en tant que membre de la Commission, vous n’êtes pas obligé de vous soumettre aux instructions d’un quelconque gouvernement, d’une institution, d’un organisme ou d’une autorité, et tout ce que je fais ici, c’est citer le traité sur l’Union européenne.

For heaven’s sake, Commissioner, you have been appointed to represent the general interest of the European Union and its citizens and, as a member of the Commission, you are not required to accept the instructions of any government, institution, body or authority, and all I am doing here is citing the Treaty on the European Union.


J’aurais aimé vous entendre citer ces noms, Monsieur Barroso, parce que cela nous aurait montré votre intention de vous battre.

I would have liked you to have mentioned the names, as then we would have seen that you, Mr Barroso, are taking up the fight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais vous citer, monsieur Alcock. Vous avez dit à la Chambre des communes, le 22 février dernier: « Je serais toutefois prêt à appuyer le renvoi du projet de loi C-277 à un comité [.] » Environ quatre semaines plus tard, vous déposez un projet de loi en tout point similaire.

Let me quote something you said in the House of Commons last February 22: “I would, however, be prepared to support the referral of Bill C-277 to a committee [.]” Approximately four weeks later, you tabled a bill that was similar in every respect.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous venez de citer "plus d'Europe" et la lutte contre le terrorisme comme deux de vos objectifs prioritaires, que je partage et pour lesquels je vous souhaite bien du succès.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, you have just referred to ‘more Europe’ and the fight against terrorism as two of your great objectives, and I share them and wish you every success.


Monsieur le Président, vous aurez compris que la position du Conseil me préoccupe énormément et je tiens encore à citer quelques éléments de mon rapport. Premièrement, ce qui ne s’y trouve pas.

You will have gathered by now that I am greatly irritated by the Council’s stance, and despite this, I shall try to mention a few other elements from my report. I shall, first of all, focus on what it does not say.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me suis réjouie de votre intervention parce que vous avez osé citer les États membres où la représentation politique des femmes est un succès, à savoir la Finlande, la France et la Suède, mais aussi parce que vous n'avez pas manqué de mentionner les États où les choses se passent moins bien, ce qui est le cas de mon propre pays notamment et de la Grèce, pays que vous avez oublié de nommer.

– (NL) Mr President, Commissioner, the reason why I was so pleased with your intervention was that you had the courage to list the Member States where the political representation of women is a success, such as, for example, in Finland, France and Sweden, and equally, you had the courage to list the Member States where things in this respect are not going so well, such as, for example, my own country and Greece too, which you forgot to mention.


Permettez-moi de le citer, monsieur le Président: «Permettez-moi d'abord de vous rappeler que le gouvernement du Québec n'a jamais favorisé un rôle fédéral accru dans le secteur des valeurs mobilières, domaine qui relève de la compétence exclusive des provinces». Ce n'est pas M. Campeau, ce n'est pas Mme Marois qui parlent.

With your permission, Mr. Speaker, I will quote what he said: ``Perhaps I may remind you, first of all that the Government of Quebec has never supported an expanded federal role in the securities sector, which is the exclusive responsibility of the provinces''.


Pour citer monsieur le juge Cory, il s'agit toujours de concilier la protection des divers acteurs de façon à ce que les objectifs de la loi soient mis en œuvre comme vous le faites, en qualité d'organisme consultatif, et la façon dont le Parlement s'acquitte de son obligation d'examiner les objectifs de la loi.

To quote Mr. Justice Cory, it is always a balancing of how we protect the various players in a way that the objectives of the act are acted upon in the way that you act, in your own capacity as an advisory body, and the way that Parliament performs its duty of reviewing the objectives of the act.




Anderen hebben gezocht naar : vous citer monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer monsieur ->

Date index: 2021-02-01
w