Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartouche huit pistes
Cartouche à huit pistes
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Consultation sans rendez-vous
Figure du huit
Figure huit ARE
Figure huit ARI
Figure huit AVI
Figure huit extérieure arrière
Figure huit intérieure arrière
Figure huit intérieure avant
Huit
Huit ARE
Huit ARI
Huit AVI
Huit de chiffre
Huit extérieur arrière
Huit intérieur arrière
Huit intérieur avant
Noeud de huit
Noeud en huit
Service de consultation sans rendez-vous
Système trois-huit
Travail en trois-huit
Trois-huit

Traduction de «vous ces huit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huit AVI [ figure huit AVI | huit intérieur avant | figure huit intérieure avant ]

FI eight [ FI figure eight | forward inside figure eight ]


figure huit extérieure arrière [ huit extérieur arrière | huit ARE | figure huit ARE ]

back outside eight [ back outside figure eight | backward outside eight | backward outside figure eight | BO eight | BO figure eight ]


figure huit intérieure arrière [ huit intérieur arrière | huit ARI | figure huit ARI ]

back inside eight [ back inside figure eight | backward inside eight | backward inside figure eight | BI eight | BI figure eight ]


figure du huit | huit | huit de chiffre

eight | figure of eight


travail en trois-huit | trois-huit | système trois-huit

three-shift system | three shifts


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


cartouche à huit pistes | cartouche huit pistes

8-track cartridge


noeud de huit | noeud en huit

figure of eight | knot figure of eight


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Eighteen-Nation Disarmament Committee [ ENDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce matin, à huit heures moins trois, j'ai eu la chancelière fédérale au téléphone – l'humeur était morose – et je lui ai fait part de ma présence à Berlin ce soir; elle m'a prié de vous transmettre ses salutations et de vous souhaiter une bonne soirée.

At three minutes to eight this morning, I had the Federal Chancellor on the phone - the mood was not good - and I informed her that I would be in Berlin this evening; she asked me to pass on her regards and to wish you a pleasant evening.


Si je ne m'abuse — et je vous invite à corriger mes calculs —, la police régionale de Halifax nous a dit, à l'occasion de notre dernière visite, que huit agents étaient affectés à la surveillance du port 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous nous dites que vous avez huit agents vous aussi et que d'autres agents viennent à l'occasion dans les ports pour s'acquitter de tâches précises.

If my math is correct, and I am really putting this forward to get you to correct my math, the last time we were here the Halifax Regional Police told us that they had eight officers dedicated to the port for 24/7 coverage. You are telling us you have eight, as well, and then you have other officers who are involved in specific tasks that come in from time to time to function in the port.


Comme vous vous en souviendrez, en janvier 2012, j’ai lancé une initiative pilote afin d’aider les huit États membres ayant les taux de chômage des jeunes les plus élevés à mettre tout en œuvre pour améliorer cette situation.

As you will remember, in January 2012, I set out a pilot initiative to help the eight Member States with the highest levels of youth unemployment to mobilise efforts to reduce it.


Sur la question institutionnelle, vous avez déclaré, Madame la Présidente, que vous n’adopteriez pas une approche minimaliste mais que vous chercheriez un point d’équilibre entre la position des dix-huit pays qui ont ratifié le traité constitutionnel, celle de la France et des Pays-Bas qui ont dit non et celle des pays qui n’ont pas encore adopté de position officielle: ce sera difficile, je vous le concède.

On the institutional issue, you stated, Mrs Merkel, that you would not adopt a minimalist approach but that you would try to strike a balance between the position of the 18 countries that ratified the Constitutional Treaty, that of France and the Netherlands, which rejected it, and that of the countries that have not yet adopted an official position: it will be difficult to do so, I grant you that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous donne un exemple que vous avez vous-même, Monsieur Pohjamo, mentionné : vous avez rappelé très justement qu'il a fallu entre huit et douze mois en moyenne pour mener à bien les négociations sur les documents de programmation, alors que le législateur avait prévu de le faire en cinq mois.

I shall give an example that you yourself, Mr Pohjamo, mentioned. You quite rightly pointed out that the negotiations on the programme documents took an average of eight to twelve months to complete, instead of the five months scheduled by the legislator.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


En ce qui concerne les pays dont les négociations ont débuté lors de la présidence portugaise du Conseil ­ c'est-à-dire la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie et Malte ­ je vous puis vous dire ceci : pour ce qui est de la Lettonie, huit chapitres ont été ouverts et cinq ont été conclus ; pour la Lituanie, huit ont été ouverts et cinq conclus ; pour la Slovaquie, huit ouverts et six conclus ; pour la Roumanie, cinq et cinq ; pour la Bulgarie, cinq et quatre ; et pour Malte, huit et sept. Nous avons donc t ...[+++]

Even in relation to countries whose negotiations only started during the Portuguese Council Presidency, such as Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania, Bulgaria and Malta, I can say the following. With regard to Latvia, eight chapters were opened and five were closed; in relation to Lithuania, eight were opened and five were closed; eight and six for Slovakia; five and five for Romania; five and four for Bulgaria; and in relation to Malta, eight and seven. This shows that we were working at top speed, in excellent cooperation with the Commission – and I must here emphasise the role of Commissioner Verheugen – in order to move forward ...[+++]


Monsieur le Commissaire, si je vous ai bien compris –et j’espère que je vous ai bien compris et que je n’ai pas pris mes rêves pour la réalité –, je pense que vous voulez vous battre, que vous n’abandonnerez pas votre capacité d’initiative, que vous essayerez de garantir que, avant la fin du mandat du Parlement et de la Commission, nous aurons une directive de refonte sur le comité d’entreprise après huit ans d’attente.

If I have understood you correctly – and I hope that I have understood you correctly and have not confused my wishes with reality – I think that you want to fight this battle, that you are not going to give up your capacity for initiative, that you are going to try to ensure that, before this Parliament finishes its work and this Commission finishes its work, we will finally have a recast Works Council Directive, after an eight-year wait.


Vous vous rappelez sans doute que six, huit mois avant le Conseil européen de Hanovre, différentes personnalités s'étaient exprimées en faveur, sinon d'une union économique et monétaire, d'une banque centrale européenne.

You will no doubt recall that six to eight months before Hanover some people had called, if not for economic and monetary union, for a European Central Bank.


Elle est déjà là. » Si vous prenez huit ans et utilisez une simple formule pour doubler ce chiffre, comme vous feriez avec vos placements, et par comparaison à Saskatoon, Moose Jaw et Regina — les quatre grandes régions urbaines de la Saskatchewan — le nombre d'appels à nos services par habitant doublerait en huit ans, suivant les données obtenues sur huit ans, à moins que nous ne changions la situation.

If you were to take eight years and use a simple doubling formula, as you would use in your investments, and you compared us to Saskatoon, Moose Jaw, and Regina — the four big ones in Saskatchewan — our calls for service per capita will double in eight years, based on eight years of data, if we do not change that.


w