Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous

Traduction de «vous ayez souligné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sénateur Moore, nous apprécions que vous ayez souligné cette question pour le comité.

Senator Moore, we appreciate your bringing that to the attention of the committee.


M. Andrew Scheer: Je suis heureux que vous l'ayez souligné, car certains ont communiqué avec mon bureau pour indiquer qu'ils souhaitaient vivement participer à ce programme.

Mr. Andrew Scheer: I'm glad you mentioned that, because certain people have contacted my office to express a deep desire to be able to participate in it.


Je suis très heureux que vous ayez souligné la primauté de la politique.

I am delighted that you have emphasised the ‘primacy of politics’.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j'ai apprécié le fait que vous ayez, Monsieur le Président du Conseil, reconnu avec franchise ce que vous avez appelé avec raison "une crise d'identité" de l'Europe entre nos concitoyens et l'Union européenne, et que vous ayez souligné la nécessité de prendre au sérieux leurs aspirations afin - avez-vous dit - de réconcilier les citoyens avec l'Europe.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I appreciated the fact, Mr Verhofstadt, that you frankly acknowledged what you rightly called an ‘identity crisis’ in Europe between the citizens and the European Union, and that you stressed the need to take their aspirations seriously so that, as you said, we can bring the citizens closer to Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est important que vous ayez souligné la coexistence des brevets nationaux, des brevets européens et des brevets communautaires.

– (SV) Mr President, Commissioner, it is important that you emphasised the coexistence of the national patents, European patents and Community patents.


Je suis heureux, Madame Wallström, que vous ayez souligné une nouvelle fois votre volonté de collaborer étroitement avec le Parlement européen et je vous crois sans la moindre réserve.

I was very pleased Mrs Wallström, that you emphasised once again your desire to work closely with the European Parliament and I fully accept what you say.


Quant à votre exposé en général, où vous avez abordé des points réellement importants que j’approuve, je ne crois pas que vous ayez souligné suffisamment la dimension sociale dans les objectifs de la Commission que vous présidez.

As for your statement overall, I approve the fact that it touched on some very important points but I do not think that it emphasised sufficiently the social dimensions of the objectives of the Commission over which you preside.


Si l'on tient compte du fait que 40 p. 100 des antibiotiques sont prescrits à des fins non indiquées sur l'étiquette, ce qui, je pense, est un chiffre conservateur, et que pour plus de 90 p. 100 il n'y a pas de données probantes — et j'apprécie que vous ayez souligné mon choix de mots —, il s'agit d'antibiotiques qui sont prescrits en l'absence de données probantes pour des motifs pour lesquels ils ne font pas l'objet de tests et qui contribuent pourtant à la résistance aux antibiotiques dans notre société.

If you think that 40 per cent of antibiotics are prescribed off-label, which I think that is conservative, and over 90 per cent have no strong evidence base — and I appreciate you pointing out my wording — these are antibiotics that are being prescribed that have no strong evidence base for reasons for which they are not tested and yet are contributing to antibiotic resistance in our society.


Le sénateur Mitchell : Général, je suis très impressionné que vous ayez souligné l'un des avantages de la simulation, et vous avez mentionné une donnée, mais vous réduirez aussi votre bilan carbone.

Senator Mitchell: General, I am very impressed that you highlighted one of the advantages of simulation, and you did highlight a number, but one is that you will reduce your carbon footprint.


Le fait que vous ayez souligné certains scénarios, les problèmes que vous constatez, tout cela correspond aux connaissances que j'ai acquises au cours des années pour avoir participé à des activités de pêche à l'échelle internationale.

The fact that you highlighted a number of scenarios, the problems that you see, fits quite well with the knowledge that I have developed over the years, participating in the international fishing activities.




D'autres ont cherché : ayez confiance en vous     vous ayez souligné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez souligné ->

Date index: 2020-12-10
w