Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous

Vertaling van "vous ayez décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Hémophilie, VIH et activité sexuelle à risques réduits - à vous de décider

Hemophilia, HIV & Safer Sex - The Choice is Here
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons l'intérêt que vous portez depuis longtemps à cette question et l'engagement dont vous faites preuve; nous sommes donc enchantés que vous ayez décidé de nous faire part de votre vision globale de la réforme, et plus particulièrement des motifs sur lesquels repose le projet de loi S-4.

We are well aware of your long-standing interest in and commitment to the matter and we are delighted that you have decided to share with us your vision of reform, generally, and the reasons behind your government's Bill S-4, particularly.


C'est ce que nous faisons en ce moment. Il semble que vous ayez décidé de faire des changements à la suite des discussions que vous avez eues, au cours de ces 21 séances de consultation, avec 500 inspecteurs, autrement dit, au terme de discussions avec la base.

It sounds as if, as a result of your consultations, the meeting with 500 inspectors in your 21 sessions, you've decided to make some changes based on a bottom-up discussion on what needs to be done to make it safer.


Permettez-moi, dès lors, de faire cette observation: je suis vraiment désolé que vous ayez décidé de ne pas participer à la discussion d’aujourd’hui sur Cuba.

Allow me, then, to make this observation: I am truly sorry that you have decided not to participate in today’s discussion on Cuba.


Je trouve cela formidable que vous ayez décidé d'aller en Irlande pour réaliser un travail constructif avec le peuple irlandais.

I think it is great that you are going to Ireland and working constructively with the Irish people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que la Conférence des présidents et vous-même ayez décidé de consacrer autant de temps au débat sur Francisco Franco, mais que vous n’ayez pas autorisé ne serait-ce qu’une minute de débat sur un autre massacre terrible qui a eu lieu à Katyn.

I regret that you and the Conference of Presidents decided to dedicate so much time to the debate on Francisco Franco but did not permit even a minute to be spent discussing another terrible massacre which took place in Katyń.


Je regrette vraiment que vous ayez décidé de ne pas accéder à ma requête.

I very much regret the decision not to grant my request.


Monsieur le Président élu, le fait que vous ayez décidé de remettre à plus tard le vote sur la Commission, que vous ayez écouté le Parlement et que vous ayez apporté des changements heureux à la composition de la Commission signifie de facto que vous avez respecté le Parlement et que vous avez contribué ainsi à sa réputation et à sa force.

Mr President-elect, the fact that you decided to delay the vote on the Commission, that you listened to the mood of Parliament and that you made welcome changes to the composition of the Commission, means that, de facto, you showed respect for Parliament and contributed both to its reputation and its strength.


Je trouve un peu étrange que vous ayez décidé d'entendre ces deux groupes aujourd'hui.

I feel that it is a bit of an odd marriage, the two groups represented here today.


Je suis ravi que vous ayez décidé d'étudier cette question, soit celle de l'accès à l'éducation postsecondaire au Canada.

It pleases me greatly that you have picked up this important issue to look at, the issue of access to post-secondary education in Canada.


M. Baird : Sénateur, il est malheureux que vous ayez décidé de douter de mes motifs.

Mr. Baird: Senator, I think it is unfortunate that you are choosing to question my motives.




Anderen hebben gezocht naar : ayez confiance en vous     vous ayez décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez décidé ->

Date index: 2025-06-13
w