Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous
Employeur vous n'êtes pas d'accord?

Traduction de «vous ayez accordé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal


Employeur : vous n'êtes pas d'accord?

Employer: you disagree
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Dre Dorothy Cotton, coprésidente, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; psychologue : Je vais répéter ce que tout le monde a dit, à savoir que je suis très heureuse de me trouver ici aujourd'hui et que j'apprécie tout particulièrement le fait que vous nous ayez accordé quatre heures pour vous parler plutôt que les cinq minutes imparties à tout le monde.

Ms. Dorothy Cotton, Co-Chair, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; Psychologist: I will reiterate what everybody else said, in that I am thrilled to be here, and I especially appreciate the fact that you have given me four hours to talk rather than the five minutes that everyone else has.


Mme Dorothy Cotton, coprésidente, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; psychologue agréée : Je vais répéter ce que tout le monde a dit, à savoir que je suis très heureuse de me trouver ici aujourd’hui et que j’apprécie tout particulièrement le fait que vous nous ayez accordé quatre heures pour vous parler plutôt que les cinq minutes imparties à tout le monde.

Ms. Dorothy Cotton, Co-Chair, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; Psychologist: I will reiterate what everybody else said, in that I am thrilled to be here, and I especially appreciate the fact that you have given me four hours to talk rather than the five minutes that everyone else has.


Et nous nous félicitons que vous nous ayez accordé votre soutien l'autre jour à la Chambre.

We're very glad that you gave us recognition and support in the House the other day.


Monsieur le Président, avec ou sans hésitation, l'important est que vous m'ayez accordé la parole.

Mr. Speaker, with or without hesitation, the important thing is that you gave me the floor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis particulièrement satisfait que, dans votre rapport, vous ayez accordé très clairement la priorité aux critères politiques dans le cas de la Turquie.

I am particularly glad that, in your report, you have quite clearly given priority to the political criteria in respect of Turkey.


Il est clair que le succès ou l’échec ne dépendent pas seulement des actions de la présidence, mais il est un fait que le gouvernement luxembourgeois devra user de toute sa détermination au cours de cette période et je suis content que vous ayez déclaré ce matin que vous veilleriez à ce que l’intérêt général reçoive la priorité car, comme vous l’avez dit vous-même, atteindre le mois de juillet sans un accord plongerait l’Union européenne dans un chaos financier.

It is clear that success or failure depends not only upon the actions of the Presidency, but it is the case that during this time the Luxembourg Government will have to employ all its determination, and I am pleased that you have stated this morning that you will ensure that the general interest is put first, because, as you have said yourself, to reach July without an agreement would spell financial chaos for the European Union.


Un dernier point, concernant la Convention, nous sommes d'accord. Je salue également le fait que vous ayez dit qu'il s'agissait d'une initiative commune du Parlement et de la Commission.

I will make a final point. In relation to the Convention, we are in agreement; I also welcome the fact that you said it was a joint initiative of Parliament and the Commission.


Oui, le Parlement soutient l'amélioration de la participation et de la consultation demandée dans le Livre blanc. Nous sommes cependant d'avis qu'à ce sujet, il est nécessaire de conclure un accord interinstitutionnel sur la consultation démocratique et je suis heureuse, Monsieur le Président Prodi, que vous ayez une fois encore évoqué et appuyé cet élément aujourd'hui.

Parliament does indeed support the improved participation and consultation that the White Paper calls for, but we take the view that this requires an interinstitutional agreement on democratic consultation, and I am pleased, President Prodi, that you have mentioned this today and given it your clear support.


Il est nécessaire que vous dissipiez des doutes sur le financement et que vous ayez l'amabilité de répondre si la totalité du financement qui était destiné à l'accord de pêche avec le Maroc, soit 125 millions d'euros annuels, sera destinée maintenant aux victimes ou si, au contraire, ces sommes sortiront du cadre de l'accord de pêche avec le Maroc.

The doubts over funding must be cleared up and you must tell us, please, whether all the funding intended for the fisheries agreement with Morocco, EUR 125 million per year, will now be invested in the people affected or whether, on the contrary, quantities will be diverted outside the scope of the fisheries agreement with Morocco.


Bien que nous soyons très heureux que vous nous ayez accordé, dans le dernier budget fédéral, des sommes supplémentaires destinées à la recherche en matière de santé, vous pourrez voir d'après le graphique de la page 9 de notre mémoire que nous continuons à nous faire distancer par nos concurrents internationaux.

While we are most appreciative of the additional for health research provided in the last federal budget, you can see from the graph on page 9 of our brief we're still losing ground to our international competitors.




D'autres ont cherché : ayez confiance en vous     employeur vous n'êtes pas d'accord     vous ayez accordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez accordé ->

Date index: 2024-02-10
w