Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Le commissaire vous écoute!
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Vertaling van "vous ayant écouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


Le commissaire vous écoute!

Let the Commissioner Know!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Poy : Vous ayant écouté tous, et ayant écouté les quatre jeunes hier à St. John's, vous avez tous dit, premièrement, que la plupart d'entre vous ne savez pas grand-chose sur la convention.

Senator Poy: After listening so far to all of you, and listening to the four youth yesterday in St. John's, you have all said first, most of you do not know anything about the convention.


Vous ayant écouté, Monsieur Ciampi, je crois pouvoir dire, au nom de la grande majorité des députés de ce Parlement, que cette institution se souviendra de vos paroles.

Having listened to you, Mr Ciampi, I believe I can say, on behalf of the great majority of Members of this Parliament, that this institution will remember your words.


- (EL) Madame la Présidente, ayant écouté votre réponse à la question précédente, je voudrais connaître la proportionnalité des dépenses consacrées à ces informations permanentes sur l’actualité de l’Europe à celles consacrées au plan D que vous avez évoqué.

– (EL) Madam President, having listened to your reply to the previous question, I should like to ask how proportionate spending on this permanent information on Europe's present is in relation to spending on Plan D to which you referred.


Ayant écouté ce que vous avez déclaré ici aujourd’hui, je suis tout à fait d’accord avec lui et je vous remercie pour le soutien que bon nombre d’entre vous ont exprimé au programme tel que je l’ai exposé.

Having listened to what you have brought here today, I can certainly vouch for that, and I am also grateful to you for the support that many of you expressed for the programme as I unfolded it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant écouté ce qui s'est dit ici—du moins lorsque j'ai pu y être—et ayant lu les informations que vous nous avez communiquées, il est parfaitement évident que toute la question de la planification à long terme de l'utilisation des locaux est l'une des principales difficultés que vous avez.

From listening to the meeting at least the part I've been able to participate in and reading over the information you gave us, it's pretty obvious that the whole question of long-term planning of office space is one of the more difficult issues you have to deal with.


Je voudrais vous poser d'autres questions dans ce même ordre d'idées, car ayant écouté le débat à la Chambre des communes sur la question et ayant examiné le rapport du comité intitulé «Pour l'amour des enfants», j'avoue que je n'ai pas tout à fait la même impression quant aux conclusions de ce rapport.

I'd like to continue somewhat on the same vein, because in listening to the debate in the House on this issue, it certainly does seem that in referencing the “For the Sake of the Children” committee report I've been getting a different sense of what the report actually said.


Toutefois, ayant écouté attentivement votre explication de vote hier, je me souviens que vous sembliez avoir dormi la nuit précédente car vous vous entreteniez avec Pantalone et d’autres personnages lors du vol vers Strasbourg.

However, I recall from listening carefully to your explanations of vote yesterday that you seemed to have slept the night before because you were communing with Pantalone and other characters on the flight to Strasbourg.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si vous avez déjà obtenu une réponse du Conseil et de la Commission, car j’ai écouté leurs interventions respectives, qui ne mentionnent pas les incidents survenus à la frontière entre l’Espagne et le Portugal, ayant empêché des manifestants portugais de se rendre à Séville et ayant entraîné des actes de violence à l’encontre de certaines personnes, dont des députés portugais.

– (PT) Mr President, I should like to know whether you have already had an answer from the Council and the Commission, given that I heard their remarks, which did not mention the events that took place on the Portuguese-Spanish border and which prevented Portuguese demonstrators from going to Seville and which included acts of violence against some people, including members of the Portuguese parliament.


En écoutant votre présentation, et ayant écouté également les témoins antérieurs que nous avons reçus, j'ai l'impression suivante du projet de loi C-23, qui est qu'on met l'accent sur l'aspect structurel de votre statut, où vous allez vous situer, sous l'autorité du directeur général des élections ou du directeur des enquêtes publiques, mais que, en fait, on est peu préoccupé par la question de vous donner les moyens d'assumer vos responsabilités, c'est-à-dire vous donner l'autorisation d'aller au tribunal et d'obtenir un ordre pour amener une personne à témoigner, ou d'obtenir la production des documents que vous vo ...[+++]

Having heard your presentation and the testimony of previous witnesses, here is my perception of Bill C-23. I feel that focus is being placed on the structural aspect of your status —whether you would be under the authority of the Chief Electoral Officer or the Director of Public Prosecutions — but there is very little concern over providing you with the tools you need to fulfill your responsibilities by giving you the authorization to obtain a court order to make someone testify, obtain the documents you want to consult, or extend the offence period for the laying of charges, so that you would have more time to carry out investigations.


Ayant écouté ce que vous avez répondu au sénateur Léger, je peux vous dire que vous avez un très bon plan.

However, having heard the answer you gave Senator Léger, what I will say is that you have a very good plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayant écouté ->

Date index: 2023-01-30
w