Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Si vous prenez le volant après avoir bu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous avoir parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Hubley : Nous sommes très honorés, chef Louie, de vous avoir parmi nous aujourd'hui.

Senator Hubley: We are honoured, Chief Louie, to have you at the table this evening.


Ministre Fletcher, c'est bon de vous revoir également et de vous avoir parmi nous.

Minister Fletcher, it's nice to have you also back with us again.


Monsieur le Président, nous sommes heureux de vous avoir parmi nous alors que nous concluons avec enthousiasme cette partie de notre journée à la Chambre des communes.

Mr. Speaker, it is good to have you here as we enthusiastically finish this part of the House of Commons day.


Je suis également ravie, Monsieur le Vice-président, de vous avoir parmi nous aujourd’hui pour cette discussion, sachant que vous êtes personnellement non seulement très compétent, mais aussi très étroitement impliqué dans l’ICE.

I am also delighted, Mr Vice-President, that you are here with us today in this debate, as I know that you personally are not only competent but you have an extremely close involvement in the ECI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président Buzek, Monsieur le Président Barroso, et évidemment Monsieur le Président Van Rompuy, nous sommes ravis de vous avoir parmi nous aujourd’hui.

– (NL) President Buzek, President Barroso and, of course, also President Van Rompuy, we are delighted to have you here with us today.


Nous sommes très heureux de vous avoir parmi nous, mais il y a eu un problème de formalités.

We are very happy to have you with us, but there was a problem of formalities.


Il est très important de vous avoir parmi nous pour discuter d’un sujet aussi important.

It is very important for us to have you in the Chamber to discuss such an important topic.


Nous sommes toujours heureux de vous avoir parmi nous. Comme vous pouvez le voir, les membres du comité s'intéressent à la sécurité des passagers et s'en préoccupent beaucoup, ce qui est tout à fait légitime.

As you can see, the members of this committee are interested in passenger safety and they are concerned about it, and that's perfectly legitimate.


Monsieur le Président, nous nous estimons privilégiés de vous avoir parmi nous et nous espérons que vous jouerez un rôle décisif dans la détermination de la direction que l’avenir de l’Europe est sur le point de prendre.

Mr President, we consider ourselves fortunate to have you here amongst us and we hope that you will play a decisive role in determining the direction that the future of Europe is to take.


Au nom de nos collègues qui m'ont choisi comme président, je vous dis, Audrey, que vous honorez cet endroit de votre présence, et nous sommes reconnaissants de vous avoir parmi nous.

I say to you, on behalf of our colleagues who have chosen me Speaker, that you, Audrey, have honoured this place and we appreciate having you with us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avoir parmi ->

Date index: 2024-09-20
w