Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez formulé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous avez comparu devant le comité de la Chambre, monsieur Woolford, vous avez indiqué que vous aviez formulé vos vues sur la base d'un sondage téléphonique mené auprès de dix sociétés.

When you appeared before the House committee, Mr. Woolford, you indicated that you had formulated your views on the basis of a telephone survey of 10 corporations.


Vous disiez également qu'en octobre 1997, vous aviez formulé des recommandations semblables.

You also stated that in October 1997, you made some similar recommendations.


Je me demandais si vous aviez formulé quelque recommandation que ce soit qui tienne compte des différences entre les sexes et les races, et, si ce n'est pas le cas, pourquoi pas?

I was wondering if you have any recommendations that take into account gender and race differences and if not, why not?


Je voudrais simplement dire que vous aviez formulé des remarques judicieuses et fondées à propos du dossier de Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

I would just like to say that you have made some sensible and well-founded points about the case of Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais simplement dire que vous aviez formulé des remarques judicieuses et fondées à propos du dossier de Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

I would just like to say that you have made some sensible and well-founded points about the case of Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


Il a dit que vous aviez formulé des objections à cela—ce n'était peut-être pas entièrement à votre satisfaction—et que certaines préoccupations étaient apparues à la suite d'une réunion tenue en mars 1995.

He indicated that you took some exception to that it wasn't perhaps going to your satisfaction and concerns were raised out of a meeting that was held in March 1995.


Je peux revenir sur ce qui s’est passé il y a quelques jours lors d’un de nos débats. Vous aviez certainement des critiques à formuler, quand bien même ne s’adressaient-elles qu’à une partie de la présente Assemblée.

I can recall how, in one of this House’s debates a few days ago, you certainly did have criticisms to make, albeit of only one side of this House.


Il y a quelques années, vous aviez formulé 40 recommandations concernant le Centre canadien des armes à feu.

A few years ago, sir, you made 40 recommendations pertaining to the Canadian Firearms Centre.


Si vous aviez des questions sur votre passé colonial, sur le mien ou sur celui d'autres personnes, c'était le moment de les lui poser, d'émettre vos remarques et de formuler vos critiques.

If you had questions about your and my and other people's colonial past, then that was the moment to ask them, to make your remarks and to formulate your criticisms.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez la parole     vous aviez formulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez formulé ->

Date index: 2021-01-21
w