Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez examiné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous aviez examiné la récupération projetée pour ces puits avant qu'EnCana ne commence à y injecter du CO, ces puits étaient finis.

If you had looked at the projected recovery from those wells before EnCana started injecting CO into them, they were finished.


Je me demandais si vous aviez examiné cela et si vous aviez des suggestions à faire si l'on imposait des règles à un investisseur en ce qui concerne les emplois, où ils peuvent aller ou comment ils peuvent être créés.

I'm just curious as to whether you've thought that through and how we would approach that, if we were to write in some form of regulation or legislation that would affect the abilities of an investor when it comes to jobs and where they would go or how they would be created.


Monsieur Bolduc, vous avez dit à la sénatrice Seidman que vous aviez examiné environ 44 millions de colis et qu'aux trois quarts de l'année, vous étiez rendus à 36 millions.

Mr. Bolduc, Senator Seidman asked a question and you talked about 44 million pieces of mail and you said 36 million after three-quarters.


Monsieur Gravel, vous avez dit que vous aviez examiné votre organisation et que vous essayez d'assurer une gestion aussi efficace que possible.

Dr. Gravel, you've basically laid it out that internally you've taken a look at your organization and you're trying to run yourself as efficiently as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous m’aviez donné votre parole que ce point serait examiné lors de la prochaine réunion du Bureau, c’est-à-dire dans exactement quarante minutes.

Mr President, you gave me your word that at the next meeting of the Bureau – which is the one to be held in exactly 40 minutes’ time – this point would be discussed.


Mme Joy Smith: J'ai remarqué que dans l'étude que vous avez préparée pour l'Association du Barreau canadien, vous aviez examiné un régime d'assurance public — similaire au modèle du Québec — un régime d'assurance privée volontaire et un régime d'assurance autofinancé prenant la forme soit de plans gérés par les associations ou de plans d'épargne individuels donnant droit à une exonération d'impôt.

Mrs. Joy Smith: I noticed that in the paper you prepared for the Canadian Bar Association you had looked at three kinds of schemes. You looked at the public insurance scheme—similar to the Quebec model—the private voluntary insurance model, and the self-funded schemes in the form of either association-created plans or individual personal savings through tax shelter plans.


- (DA) Vous m’aviez promis, Monsieur le Président, d’examiner la question de l’existence d’un code vestimentaire qu’un député italien avait essayé d’introduire lors d’une réunion à Bruxelles.

– (DA) Mr President, you promised to investigate the matter of the dress code that an Italian MEP attempted to introduce during a hearing in Brussels.


- Monsieur le Président, je regrette que vous soyez obligé de rester encore ici quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-président que je m'adresse à vous - cette période des explications de vote attire l'attention des collègues et comment, dans le processus de restructuration que vous êtes en train d'étudier, il conviendrait d'examiner si, en ce qui concerne les grands thèmes, il ne serait pas opportun que les explications de vote puissent avoir lieu - comme c'était le ...[+++]

– (FR) Mr President, I am sorry you are forced to stay here for a while – I know you are hungry. But – and I am speaking to you as a Vice-President – it just goes to show the extent to which this period of explanations of vote attracts Members’ attention and how appropriate it would be, in the restructuring you are currently looking at, to examine whether explanations of vote on major issues should not take place – as used to happen – before the vote and not at a time when everyone gets bored because all we can do is stay here listening to each other.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez la parole     vous aviez examiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez examiné ->

Date index: 2023-08-31
w