Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez craint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Moore : Si vous aviez craint qu'un ministre n'ait pas la meilleure information possible peut-être parce que la décision se faisait attendre ou parce que certains indices vous faisaient soupçonner qu'elle allait être négative, pouviez-vous prendre l'initiative d'une telle rencontre?

Senator Moore: If you were concerned that a minister did not have the best information because, perhaps, the decision did not come in a timely way or maybe you had indications that it would be negative, would you initiate such a course of action?


M. Claude Drouin: Au sujet des dispositions, dans le projet de loi, sur la confidentialité, particulièrement celles sur les renseignements fournis volontairement au bureau de la concurrence, vous mentionnez que vous aviez des craintes à l'effet qu'ils ne seraient peut-être pas suffisamment protégé.

Mr. Claude Drouin: Regarding the bill's provisions about confidentiality, particularly the confidentiality of the information voluntarily supplied to the Competition Bureau, you mention that you are concerned that type of information might not be sufficiently protected.


Donc, vous aviez des craintes par rapport à la sécurité physique des participants et des familles.

So you were concerned about the physical safety and security of participants and families.


Si vous aviez à choisir deux stratégies à mettre en oeuvre pour dissiper cette culture de la crainte et de la discipline dans les différents chemins de fer, quelle serait-elle?

If you had to pick two strategies you would implement to ensure that the culture of fear and discipline is dissipated within the various railways, what would those be?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous l’aviez fait, vous auriez montré que la Commission était capable d’être à l’écoute des attentes, des craintes ou des interrogations de nos concitoyens.

If you had done so, you would have shown that the Commission was capable of listening to the expectations, fears and questions of our fellow citizens.


Pour ce qui est du paragraphe (5), si vous avez demandé l'anonymat ou si vous l'avez demandé au départ parce que vous aviez des craintes et que vous décidez plus tard de faire cette dénonciation publiquement, cette disposition vous confère le droit de renoncer à l'anonymat.

With respect to subclause (5), if you have requested confidentiality or if you have requested and been given confidentiality and start off rather nervously and want to have confidentiality but then, at a later point in time in the file, you wish to go public, then this provision gives them the right to waive their confidentiality.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez la parole     vous aviez craint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez craint ->

Date index: 2024-07-11
w