Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez convenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous avions entamé le processus dont vous aviez convenu, comme nous étions tous prêts à le faire à notre arrivée ici — les trois premiers chapitres étaient presque entièrement organisés, mais il fallait apporter quelques changements parce que nous avions toutes sortes de lettres — le rapport serait presque fini à l'heure qu'il est.

If we had started the process agreed upon by you, which we were all willing to do when we got here — we had the first three chapters organized for the most part, but we had to make some changes because we all had these letters — we would almost have been done the report by now.


Vous aviez convenu qu’un niveau optimal et uniforme de sécurité ne pourrait être atteint qu’en étendant le champ d’application de ce texte, et donc les compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne, lesquelles ont été élargies aux opérations aériennes, aux licences des pilotes et à la sécurité des aéronefs des pays tiers.

You agreed that an optimum and uniform level of safety could only be achieved by extending the scope of this text, and consequently the competences of the European Aviation Safety Agency, which have been extended to air operations, pilot licensing and safety of third-country aircraft.


Bien que vous n'ayez pas discuté du montant, vous aviez convenu qu'il recevrait de l'argent de votre part pour le travail que vous deviez faire.

While you didn't discuss the amount, the understanding was that he would receive funds from you for the work that you would do.


Les prochaines étapes, d'après ce que vous aviez convenu, étaient de vous rendre dans les régions pour juger par vous-mêmes du délabrement des ports pour petits bateaux; de faire du financement de ce secteur une priorité du gouvernement et de déterminer les besoins les plus criants; d'analyser la formule d'allocation des fonds d'immobilisations aux régions; d'aborder l'épuisement des bénévoles, ce que nous avons fait en partie; d'élaborer une nouvelle infrastructure des ports pour petits bateaux au Nunavut; d'assurer l'uniformité des techniques de gestion dans toutes les régions; et d'examiner les exemples de réussite dans le trans ...[+++]

The next step, according to the plan you had agreed on, was to go to the regions to try to see for yourselves the state of disrepair of the small craft harbours in each region; the need for funding as a government priority, and you wanted to identify the most critical needs; review of the formula for allocation of capital funds to each region; volunteer fatigue, which we addressed in part; development of new CHS infrastructure in Nunavut; consistency of management across the different regions by region; and a look at success stories in divesting harbours by transfer to a local interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai repris la proposition dont vous m'aviez déjà parlé et nous avons convenu d'organiser, en avril ou en mai, une grande conférence sur cette question.

I took up the proposal you had mentioned to me, and we have made arrangements to organise a major conference in April or May on this matter.


Vous aviez convenu d'informer la commission de la pêche.

You agreed that you would inform the Committee on Fisheries.


Plutôt que de parler des progrès, monsieur, dites-moi pourquoi cela n'a pas été fait dans le cas des F-35, si vous admettez que vous n'aviez pas établi les coûts exhaustifs du cycle de vie complet des hélicoptères maritimes et Chinook et que vous aviez convenu avec la vérificatrice générale que vous le feriez à l'avenir?

Rather than talk to the progress, sir, why indeed didn't it happen with the F–35s, if you acknowledge that you didn't do full life-cycle costing for the maritime helicopters and the Chinooks and agreed with the AG that you would do it in future projects?


Le sénateur Day : Vous aviez convenu des dates des 6, 7 et 8 juillet?

Senator Day: You had agreed to July 6, 7 and 8?




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez la parole     vous aviez convenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez convenu ->

Date index: 2021-09-22
w