Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Brian Masse Vous aviez complètement oublié Airbus.
Vous aviez la parole

Traduction de «vous aviez complètement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice Callbeck : À la première question que j'ai posée, je croyais que vous aviez répondu : « Nous inscrivons ici seulement ce que nous ont dit les témoins », car j'ai dit que vous aviez complètement ignoré le dernier groupe de témoins.

Senator Callbeck: For the first question I asked, I thought the answer was, ``We are just putting down here what we heard from the witnesses,'' because I said that you have ignored the last panel completely.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, nous sommes à un moment clé, me semble-t-il, dans ce travail que nous avons engagé ensemble, à la lumière de l’examen lucide, complet, précis qu’avait fait du marché intérieur Mario Monti, à la lumière du rapport de Louis Grech, que vous aviez adopté à une très large majorité, et à un moment, si on écoute bien les citoyens dans chacun de nos pays, où il est temps de relever la ligne d’horizon, s’agissant de la croissance, de l’emploi et de la cohésion sociale.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I believe we are at a crucial point in this work we have undertaken together in the light of Mr Monti’s clear, comprehensive and painstaking examination of the internal market, in the light of Mr Grech’s report, which you adopted by a very large majority, and at a time when, if we are listening attentively to the citizens in each of our Member States, we need to take stock of where we are going in terms of growth, employment and social cohesion.


Mais si vous aviez fait une analyse plus complète, vous auriez pu observer que si la confiance dans les institutions européennes pose parfois problème, il existe parfois un problème bien plus grand, celui de la confiance accordée aux politiciens nationaux, aux gouvernements nationaux et la vérité c’est que personne ne l’a mentionné.

However, if you had made a more complete analysis, you would have noticed that, while confidence in the European institutions sometimes poses problems, there is sometimes a much greater problem, which is confidence in national politicians and national governments, and the truth is that no one has mentioned this.


M. Brian Masse: Vous aviez complètement oublié Airbus.

Mr. Brian Masse: You forgot about the Airbus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la commission, on vous a posé la question suivante: « Quelles sont les informations ou rumeurs que vous aviez glanées quant à la possible existence de certains problèmes dans l’administration et la gestion des commandites? » Vous aviez alors donné une réponse beaucoup plus complète dans laquelle vous avez dit: « Ce que les gens disaient c’est que c’était toujours les mêmes qui avaient les contrats..».

And you were asked at the commission, “What information or rumours came to your attention regarding the possible existence of problems in the administration and management of the sponsorships?” Then you gave a much more fulsome answer, where you said, “What people were saying was that it was always the same people who got the contracts..”.


- (EN) Par courtoisie envers l'honorable parlementaire, je dirais que si vous m'aviez informé de cette question, j'aurais été mieux placé pour vous fournir une réponse complète.

– As a matter of courtesy to the honourable Member I would say that had you given me notice of this question I would probably have been in a better position to give you a comprehensive answer to it.


Monsieur le professeur Prodi, vous nous aviez promis, lors de la réunion de mon groupe, qu'il y aurait toujours un endroit au sein de l'Assemblée où des informations complètes émanant de la Commission seraient disponibles.

Dear Professor Prodi, at the meeting with my group you promised that there would always be a place in Parliament where full information could be obtained from the Commission.


Le sénateur Meighen : Et personne n'a découvert que vous aviez déjà étudié dans une université à l'étranger, que vous pouviez présenter un danger pour la sécurité et qu'il fallait que vous passiez à un contrôle de sécurité complet?

Senator Meighen: And no one discovered that you had once studied in university abroad and were possibly a security risk and had to have an A-to-Z security clearance?


Plutôt que de parler des progrès, monsieur, dites-moi pourquoi cela n'a pas été fait dans le cas des F-35, si vous admettez que vous n'aviez pas établi les coûts exhaustifs du cycle de vie complet des hélicoptères maritimes et Chinook et que vous aviez convenu avec la vérificatrice générale que vous le feriez à l'avenir?

Rather than talk to the progress, sir, why indeed didn't it happen with the F–35s, if you acknowledge that you didn't do full life-cycle costing for the maritime helicopters and the Chinooks and agreed with the AG that you would do it in future projects?




D'autres ont cherché : vous aviez la parole     vous aviez complètement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez complètement ->

Date index: 2022-03-30
w