Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez besoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, il était devenu nécessaire de breveter sa propre propriété intellectuelle pour être sûr de disposer des outils nécessaires pour fabriquer la prochaine génération de produits. Ou encore, devant l'impossibilité de fabriquer tous ces outils—et je ne parle pas uniquement des OGM, mais de n'importe quelle autre technologie biologique—si vous étiez dépourvu de ces outils, vous n'aviez aucun pouvoir de négocier avec les gens qui possédaient une technologie dont vous aviez besoin. Autrement, il était toujours possible de faire l'échange avec un outil que vous aviez vous-même.

So it meant that you really had to patent your own intellectual property so that you would have the tools available to you to produce the next generation of products, or if you couldn't produce all those tools—and this isn't just GMOs but any kind of new biological technology—if you didn't have those tools, you would have no bargaining chips to trade with people who had a tool you needed; you might trade with them a tool that you had yourself.


Mesdames et messieurs, en mars dernier, nous disions que vous aviez besoin de meilleures informations sur toutes les ressources et matériels à votre disposition, pour que vous puissiez travailler de façon responsable et efficace.

Ladies and gentlemen, back in March we said that you need to have better information on all the resources and materials at your disposal, so that you can work in a responsible and efficient manner.


Mesdames et messieurs, en mars dernier, nous disions que vous aviez besoin de meilleures informations sur toutes les ressources et matériels à votre disposition, pour que vous puissiez travailler de façon responsable et efficace.

Ladies and gentlemen, back in March we said that you need to have better information on all the resources and materials at your disposal, so that you can work in a responsible and efficient manner.


Est-ce que le fait que vous n'avez pas dépensé l'argent, ou que vous allez le dépenser à la fin de l'année, c'est parce que vous n'avez pas terminé votre réflexion, n'avez pas contemplé les dépenses dont vous aviez besoin et que vous aviez tout simplement besoin de temps?

Is the fact that you didn't expend the money, or will expend the money at the end of the year, because you hadn't thought it through, hadn't contemplated the expenditures you needed, and you just needed the time?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque, un engagement à long terme de vos amis du monde entier vous a apporté le soutien dont vous aviez besoin pour reconstruire vos pays, vos vies.

Then, a long-term commitment from your friends around the world gave you the support you needed to rebuild your countries, your lives.


Monsieur Cherry, vous avez dit que vous aviez besoin des 11 000 acres.

Mr. Cherry, you said that you needed 11,000 acres.


Enfin, au sujet du financement, vous avez dit vous-même, Madame la Commissaire, que vous aviez besoin de 4,8 milliards d’euros par an pour véritablement enclencher ce programme particulièrement ambitieux.

Finally, on the subject of funding, you said yourself, Commissioner, that you needed EUR 4.8 billion per year in order to set this particularly ambitious programme in motion.


Enfin, au sujet du financement, vous avez dit vous-même, Madame la Commissaire, que vous aviez besoin de 4,8 milliards d’euros par an pour véritablement enclencher ce programme particulièrement ambitieux.

Finally, on the subject of funding, you said yourself, Commissioner, that you needed EUR 4.8 billion per year in order to set this particularly ambitious programme in motion.


Vous nous avez parlé de financement; du fait que vous aviez besoin d'un financement sur de nombreuses années. Autrement dit, vous avez besoin d'un financement stable.

You talked about the funding; that you need multi-year funding: In other words, you need stable funding.


Les éléments principaux de cette garantie voulaient qu'en tant que patient, on vous garantissait que si notre comté ne pouvait pas vous fournir les services dont vous aviez besoin dans les trois mois, on vous donnait l'argent pour vous faire soigner dans un hôpital privé, chez un fournisseur privé de soins médicaux ou dans l'hôpital d'un autre comté.

The main components of the guarantee was that, as a patient, you were guaranteed that if the county in which you lived could not provide you with the service you needed within three months, you could have the money to go to a private hospital, private provider of medical services, or a hospital in another county.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez la parole     vous aviez besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez besoin ->

Date index: 2024-07-11
w