Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous aviez la parole

Vertaling van "vous aviez absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Êtes-vous d'avis que tous ceux qui ont approuvé l'entente — les gouvernements provinciaux et les entreprises qui ont emboîté le pas — ont fondamentalement eu tort de prendre une telle décision et que, de votre côté, vous aviez absolument raison?

Is it your judgment that everyone who agreed to it — the provincial governments and the companies who came onside — were fundamentally wrong in their conclusion and that your side was absolutely right?


C'est pratiquement par vengeance qu'on vous expulsée de la communauté et vous n'aviez absolument aucun droit.

It was almost deliberately vindictive, to evict you from the community, and you had absolutely no rights.


Dans les deux cas, M. Zaleski - et je dis cela parce que je vous tiens en haute estime - vous aviez absolument raison quand vous avez dit que c’est un pays fascinant et puissant, mais imprévisible.

In both cases, Mr Zaleski – and I am saying this because I hold you in high regard – you were absolutely right when you said that this is a fascinating and strong country, but unpredictable.


Enfin, vous aviez absolument raison en déclarant que la volonté politique constitue un élément essentiel pour parvenir rapidement à un accord.

Lastly, you were absolutely right when you claimed that the key to early agreement is political will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, vous aviez absolument raison en déclarant que la volonté politique constitue un élément essentiel pour parvenir rapidement à un accord.

Lastly, you were absolutely right when you claimed that the key to early agreement is political will.


Le très hon. Joe Clark: Après avoir dit à la Chambre des communes que vous n'aviez absolument pas participé à cette décision—que le Canada n'avait fourni aucun renseignement utilisé par les États-Unis—de quel droit refusez-vous de répondre à une question aussi simple devant le comité parlementaire, soit la question très simple que je viens de vous poser?

Right Hon. Joe Clark: After you have said in the House of Commons that there was absolutely no involvement—no information provided by Canada and used by the United States—what authority are you using to deny to this parliamentary committee an answer to a very simple question, the very simple question I just put?


Mais aujourd’hui, comme vous l’aviez dit, force est de constater qu’à l’approche de l’échéance électorale, la tension monte et les règles fixées ne sont absolument pas appliquées.

Today, however, as you have said, we cannot fail to notice that, as the elections approach, tensions are mounting and the rules laid down are not being applied at all.


Mme Bev Desjarlais: Je tiens absolument à ce que les choses soient claires; je vous demandais quelles discussions aviez-vous eues avant les changements.

Ms. Bev Desjarlais: Let's be really clear here, then. I was asking you what discussions you had prior to making your changes.


Vous nous avez dit que vous aviez signé le troisième contrat, l’autorisation de verser le paiement final de 375 000 $ à même les deniers publics, que vous aviez approuvé le contrat; vous avez dit que vous n’étiez pas satisfait; vous n’avez rien fait, absolument rien, pour certifier que le contrat avait été exécuté.

You told us that you signed the third contract, the final payment of the $375,000 of taxpayers' money, you signed off on that contract, you've told us, you weren't satisfied, you did nothing, you did absolutely nothing to certify that that contract was complete.




Anderen hebben gezocht naar : vous aviez la parole     vous aviez absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez absolument ->

Date index: 2023-07-28
w