Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez éveillé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fairbairn: Monsieur Empey, vous avez éveillé mon attention lorsque vous avez parlé dans vos remarques préliminaires de la technologie et du déficit dont souffre le Canada dans ce domaine.

Senator Fairbairn: Mr. Empey, you caused my ears to perk up when you spoke in your opening remarks about technology and the deficit that Canada had been suffering from in that area.


Monsieur Wendt, vous avez éveillé mon intérêt lorsque vous avez dit que ces dispositions s'appliqueraient à terre.

Mr. Wendt, you interested me when you said that this would apply on land.


Cependant, les études de l’Institut fédéral allemand pour l’analyse des risques ont éveillé, comme vous l’avez dit, des inquiétudes chez de nombreux parents et grands-parents.

However, many parents and grandparents are now concerned – as you said – because of the studies by the German Federal Institute for Risk Assessment.


Vous avez éveillé notre curiosité, en disant que vous avez étudié le sujet qui, je pense, comme vous et vos collègues l'avez dit, a été moins compliqué dans les relations entre le Canada et les États-Unis, puisque nous partageons la même préoccupation à l'égard du terrorisme.

You gave us a teaser that you'd done some work on this issue, which I think, as you and your colleagues have said, has been less complicated in the Canada-U.S. relationship, with our shared concern of the threat of terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il existe une pilule du genre Viagra pour éveiller l’intérêt en faveur des questions environnementales, j’espère que vous en avez déjà préparé une réserve pour lui afin que la Commission ne finisse pas par être impuissante dans ce domaine.

If a Viagra-style pill now exists for raising interest in environmental issues, I hope you have a supply ready for him so that the Commission does not end up with an impotent environmental policy.


Je sais, Monsieur le Président, que ces réflexions ont été engagées au Parlement et que vous avez d'ores et déjà conscience de la place du sport dans la construction communautaire et dans l'éveil d'un état d'esprit européen chez nos compatriotes.

Mr President, I know that Parliament has started to discuss these questions and that you are already aware of the role played by sport in European integration and in awakening a European spirit in our fellow citizens.


M. Denis Coderre: Vous avez éveillé ma curiosité lorsque vous avez dit qu'au début, vous étiez en faveur de la chasse au phoque et qu'à un moment donné, vous avez vu la lumière et changé d'avis.

Mr. Denis Coderre: You aroused my curiosity when you said that you were in favour of the seal hunt at first and that you later saw the light and changed your mind.


Notre heure est écoulée mais vous avez éveillé un tel intérêt que deux intervenants ont besoin d'un éclaircissement.

We have wrapped up our hour, but you have stimulated such interest that we have two clarifications.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez éveillé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez éveillé ->

Date index: 2023-01-26
w