Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez étudié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Pearson: J'ai écouté vos exposés et il est intéressant, madame LaPierre, d'avoir quelqu'un comme vous qui connaît le fonctionnement des systèmes scolaires, puisque vous avez non seulement travaillé à l'école dont vous êtes maintenant la directrice, mais aussi, de toute évidence, pour le système scolaire de Calgary, sans compter que vous avez étudié dans le domaine des programmes d'études.

Senator Pearson: I have been going through your presentations. It is interesting, Ms. LaPierre, to have someone with your background and knowledge of how school systems work, because you have worked not only in the school of which you are now the principal, but you have obviously been working within the Calgary school system and have studied curriculum.


Vous avez vos notes et vos questions et vous avez étudié le sujet.

You've got your notes and your questions ready, and you've studied the matter.


Je sais que vous avez étudié, dans le rapport de Mme Trautmann, une proposition à plus long terme, consistant à revoir de manière approfondie l'ensemble de l'écosystème.

I know that you have just been discussing a longer term option: a more comprehensive review of the entire ecosystem, as proposed in Mrs Trautmann's report.


Nous devons d'abord étudier la conception, déterminer les besoins en matériel et quantifier les exigences (1035) M. Peter Julian: Donc vous n'avez étudié que la réouverture de la grande ligne entre Calgary et Vancouver?

We'd have to first look at the design, then determine the equipment needs and quantify requirements (1035) Mr. Peter Julian: So you've only studied the restoration of the Calgary to Vancouver trunk route?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’origine de l’inquiétude, de la distance dont vous avez parlé, se trouve l’approche excessivement réglementaire de la législation, les citoyens percevant les décisions adoptées ici comme un harcèlement de la part de Bruxelles. Monsieur le Président de la Commission, si vous voulez un exemple dans votre domaine de responsabilité, je vous recommande d’étudier, un soir, avant d’aller vous coucher, la directive sur la protection des sols; je peux vous garantir que vous en aurez des cauchemars.

The source of the disquiet, of the distance to which you yourself referred, is the excessively regulatory approach to legislation, with decisions taken here being perceived, by people at ground level, as harassment on the part of Brussels, and if you, Mr President of the Commission, want an example of this from your own area of responsibility, I recommend the study, shortly before going to bed one night, of the directive on the protection of soil; I can promise you that it will give you nightmares.


Lorsque vous étiez jeune homme, vous avez étudié à Strasbourg ; c'est un grand honneur pour moi, au nom du Parlement européen, de demander à un homme qui a étudié à un bureau d'étudiant de prendre maintenant la parole à une tribune devant le plus grand Parlement transnational directement élu du monde et de partager avec nous notre vision commune de cette Europe en formation.

As a young man you studied in Strasbourg; it gives me great pleasure, on behalf of the European Parliament, to ask a man who studied at a student's desk now to speak at a rostrum before the largest directly elected transnational parliament in the world and to share with us our common sense of the Europe in the making.


Vous avez peut-être lu le Financial Times du 29 janvier et vous savez dès lors que la BCE elle-même étudie sérieusement cette possibilité.

You have probably seen the Financial Times of 29 January and ascertained that this is now also very much being considered in ECB circles.


Mais lorsque vous élargissez sous le même titre le cercle de ceux qui doivent obtenir le droit au regroupement dans l’Union après un an, vous n’avez manifestement pas étudié les conséquences de cette mesure et vous contredisez en outre vos communications sur une future politique de l'immigration.

But if you then extend the circle of people which qualify as family far beyond those who would normally receive the right to move to the Union a year later, then not only have you clearly failed to consider the consequences, you are also contradicting your communications on future immigration policy.


En dépit des conditions tellement difficiles de votre incarcération, vous avez trouvé le courage de mettre ces circonstances à profit pour élaborer des stratégies de résistance, étudier les langues et le droit et, aussi, rédiger de merveilleux poèmes et peindre des tableaux que vous avez eu la très grande délicatesse de me donner tout à l’heure.

Despite the extremely difficult conditions of your imprisonment, you found the courage to take advantage of these circumstances to develop strategies for resistance, to study languages and law and also to write wonderful poems and paint pictures which you very kindly gave to me just now.


Vous avez étudié d'autres régimes, vous avez rédigé un document intitulé «Étude comparative de système»; pouvez- vous donc me dire comment nous pouvons nous assurer que notre modèle force les parlementaires à divulguer certains intérêts sans pour autant imposer la présence d'un responsable de la discipline qui, muni d'un bâton, dira «Vous avez fait quelque chose de mal, vous avez fait quelque chose de bien».

On the basis of your study of other regimes, and you have produced a paper entitled ``Comparative Systems,'' how do we ensure that we have a model in which there would be an obligation for the individual parliamentarians to declare some interests, but in a way that does not impose on the system a disciplinary officer with a stick, who says, ``You did something wrong. You did something right'.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez étudié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez étudié ->

Date index: 2023-12-25
w