Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez épuisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avocats ici présents savent que si vous allez cogner à la porte d'un juge à la recherche de certains types de recours, l'une des premières questions qu'il vous posera, c'est si vous avez épuisé toutes les autres voies de recours possibles, en particulier certaines formes de recours.

Lawyers in the room will know that when you go banging on a judge's door, if you are looking for certain types of remedies, one of the first questions you will be asked is whether there are other remedies available to you that you have not exhausted, especially certain types of remedies.


Le président: C'est fini, madame Desjarlais; vous avez épuisé votre temps.

The Chair: That's it, Ms. Desjarlais; your time is up.


Je suis désolé, mais vous avez épuisé votre temps de parole. Monsieur André, qui va partager son temps de parole avec M. Laframboise, dispose de cinq minutes.

Monsieur André, who is sharing his time with Monsieur Laframboise, five minutes.


Une banque publique comme la vôtre ne peut pas répondre à l'intégralité des besoins du marché, mais vous devez être un catalyseur: un catalyseur de la transformation de nos sociétés, de la transformation de nos économies, pour qu'elles puissent répondre aux deux défis critiques de ce temps qui sont, d'une part, apprendre à vivre dans les limites physiques de notre planète – c'est bien sûr la question climatique et celle de l'épuisement des ressources –, mais aussi répondre à ce défi croissant de la cohésion sociale, à la fois à l'intérieur de l'Union européenne et sur la planète dans son ensemble, puisque vous ...[+++]

That of a catalyst, of course. A public bank like yours cannot respond to all the needs of the market, but you should be a catalyst: a catalyst to help our societies and economies transform, so that they can rise to the two crucial challenges of our time, which are not only to learn to live within the physical limits of our planet – that is, of course, the climate issue and that of the exhaustion of resources – but also to rise to this growing challenge of social cohesion, both within the European Union and on the planet as a whole, since you have a significant mission in the area of development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. Ortuondo, vous avez épuisé le thème par cette intervention pour un fait personnel.

– Mr Ortuondo Larrea, you have exhausted the subject with this foray into personal statements.


Comme c’est à présent l’heure des questions au Conseil, vous avez épuisé votre crédit de questions, M. Ortuondo.

Since today is Questions to the Council, you have asked all the questions allowed you, Mr Ortuondo.


Comme c’est à présent l’heure des questions au Conseil, vous avez épuisé votre crédit de questions, M. Ortuondo.

Since today is Questions to the Council, you have asked all the questions allowed you, Mr Ortuondo.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur LeBreton, je regrette de devoir vous interrompre, mais vous avez épuisé vos trois minutes.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator LeBreton, I regret to have to interrupt, but your three-minute period has expired.


Vous avez vécu les cinq jours du Conseil européen de Nice, et vous en êtes certainement sortis aussi épuisés que vos collègues.

You went through the five days of the European Council in Nice, and you will have been as exhausted by it as your colleagues.


Vous avez épuisé votre plein tour de questions, mais nous vous remercions d'avoir posé ces importantes questions.

You have used your time up as a full questioner, though we thank you for those important questions.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez épuisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez épuisé ->

Date index: 2025-05-29
w