Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez veillé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les efforts que vous avez déployés pour promouvoir d'importants dossiers comme la réforme de la fonction publique, la modernisation des procédures comptables du gouvernement fédéral, de même que l'insistance avec laquelle vous avez veillé à ce que chacun mène les affaires de l'État conformément aux normes d'éthique les plus strictes constituent d'importants éléments du legs que vous nous laissez.

Your efforts to promote such important matters as reforming the public service, having the federal government's accounting procedures brought up to modern-day standards, and your insistence that everyone must conduct the affairs of our government according to the highest ethical standards are important elements of the legacy that you have created.


Vous avez veillé à ce que la ministre passe au moins 20 minutes à faire deux déclarations séparées.

You ensured that at least 20 minutes was taken up by the minister in making two separate statements.


Vous avez veillé à ce que la voix du Parlement soit entendue haut et fort, lors des réunions du Conseil européen notamment.

You have made sure that Parliament’s voice has been heard loud and clear, not least in European Council meetings.


Vous avez veillé à faire prévaloir la législation, en exigeant le respect de la Constitution et des traités internationaux signés par le Nigeria.

You made sure that the law prevailed, demanding respect for the Constitution and for the international Treaties signed by Nigeria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis sûr que vous et vos fonctionnaires, ou celui qui était ministre à l'époque du contrat—je ne suis pas certain que ce soit vous—avez été sensibles au climat politique de l'époque et avez veillé à ce que tout soit parfaitement propre.

Surely to God, you and your officials, or whomever was the minister at the time this deal was done—I'm not sure you were the minister—would have been sensitive to the political climate prevalent at the time and would have made sure this was absolutely squeaky clean.


Monsieur Wynn, vous avez veillé, durant toutes ces années, à ce que le travail de cette commission soit rapide, objectif, compétent et de qualité.

Mr Wynn, you have ensured, over all these years, that the committee’s work has been prompt, objective, competent and sound.


Il faut bien reconnaître en effet que c'est la première fois que ce sujet est abordé en tant que tel dans un programme-cadre, et vous avez veillé à ce qu'il soit budgétairement renforcé, ce qui est à mon avis une bonne décision.

We have to recognise that this is actually the first time that this subject has been addressed explicitly in a framework programme, and you have increased its budget, which is a good decision in my view.


Vous avez fait un travail sérieux et avez veillé à ce que le nécessaire soit fait pour que l'on tienne compte de la dualité linguistique dans la nouvelle loi.

You have conducted your work seriously and you ensured that measures were taken to include consideration for linguistic duality in the new act.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à la veille de cette nouvelle réunion de l'organisation mondiale du commerce, que je préfère appeler l'organisation commerciale du monde, vous avez envoyé, en effet, un terme approprié qui est celui de légitimité.

– (FR) Mr President, Commissioner, on the eve of this new meeting of the World Trade Organisation, which I prefer to call the Trading the World Organisation, you have used the correct term: legitimacy.


Dans la mesure où vous avez veillé soigneusement à ce que le texte du projet de loi C-2 soit conforme au droit de la Charte, pouvez-vous nous dire si, en rédigeant ce projet de loi, vous avez veillé tout aussi soigneusement à ce qu'il soit conforme au droit du Parlement?

To the extent that you were attentive to making sure that the drafting of Bill C-2 was consistent with the law of the Charter, could you tell us if, in drafting this bill, you were equally attentive to ensuring that this bill was consistent with the law of Parliament?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez veillé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez veillé ->

Date index: 2021-09-23
w