Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez tant d'énergie et de temps à consacrer à la question, vous pourriez en faire un usage beaucoup plus efficace, du point de vue des relations publiques, en vous attachant à ce qui constitue le véritable problème aux yeux du public.

If you have so much time and energy to devote, you could devote it much more effectively, as far as PR is concerned, to what is the real problem as far as the public is concerned.


Si vous avez tant d'énergie éolienne, qu'elle vaut tant et tant d'énergie hydroélectrique, que vous les regroupez, cela vaut plus que la somme des deux car elles fonctionnent très bien ensemble.

If you have this much wind energy, it's worth this much value and this much hydro energy. If you add them together, it's worth more than the sum because they work together well.


Mme Beth Phinney: Si vous avez un plan stratégique, vous savez que vous avez tant d'argent et que vous allez le consacrer intégralement, d'après ce que vous nous dites, au sport amateur au niveau national.

Ms. Beth Phinney: If you're looking at your policy, you must know you have this much money, and maybe all of it from what you're saying goes to covering the national amateur sports.


Je suis un « ami québécois » et je suis impressionné de voir que vous avez tant écrit dans les deux langues principales du pays.

I am an ``ami Québécois'' and am impressed by your true involvement in the two principal languages of our country, having written in both languages to such a degree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


J'espère, pour le bénéfice des Canadiens, que vous continuerez d'intervenir dans les nombreux dossiers d'importance que vous connaissez si bien. Vous avez tant à y contribuer encore.

For the benefit of Canadians, I hope you will continue to engage in the many critical issues on which you have so much knowledge and so much more to contribute.


Arrêtons d’étouffer nos artistes avec de plus en plus de législations et pour reprendre les paroles du grand Ral Donner: «vous ne savez pas ce que vous avez tant que vous ne l’avez pas perdu, uh-huh, oh yeah!»

Let us not stifle our artistes with any more legislation, and, as the great Ral Donner once lamented: ‘You don’t know what you’ve got until you lose it, uh-huh, oh yeah!’


En outre, puisque vous avez tant félicité cette Assemblée, ne pensez-vous pas qu'il est temps que ce Parlement devienne le principal législateur européen?

Also, as you have congratulated this House so much, do you not think it is time for this Parliament to be the main European legislator?


Aujourd'hui, du fait des mutations tragiques que vous avez tant appelées de vos vœux et poursuivies - je veux parler de votre système - l'exportation de femmes et d'enfants vers nos pays représente l'essentiel des exportations de ces pays.

Today, with the tragic changes which you – I mean your system – wanted and pursued so enthusiastically, the women and children exported to our countries account for most of the exports from these countries.


En ce sens, vous savez que vous avez toujours bénéficié du soutien du groupe socialiste qui, avec les derniers gouvernements de notre famille politique, ont réalisé des progrès importants, et j’espère que vous continuerez également à soutenir fermement le travail que fait le rapporteur, M. Rothley, pas seulement en tant que rapporteur du groupe socialiste mais en tant que patrimoine de l’ensemble de cette Assemblée, comme je l’ai dit en d’autres occasions.

As you know, you have always had the support of the Socialist Group on this matter, and considerable progress has been made by recent governments that are part of our political family. I also hope that you also maintain your resolute support for the work being done by the rapporteur, Mr Rothley, not only because he is rapporteur for the Socialist Group, but as I have said on other occasions, because this is the birthright of the entire Parliament.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez tant ->

Date index: 2021-12-01
w