Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez systématiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Nolin: Au moment de l'élaboration de votre enquête et de l'élaboration du projet de loi, est-ce que vous avez systématiquement communiqué avec les différents ministres de la justice des différentes provinces?

Senator Nolin: When you consulted and developped this bill, did you systematically interact with the various provincial justice ministers?


Pour l'instant, les députés de l'opposition ont autant de possibilité, du fait de leur affiliation politique, de poser des questions que les députés libéraux, et cela est en réalité au détriment des députés du gouvernement dans notre comité, car vous avez systématiquement donné la parole jusqu'à présent, monsieur le président, à chacun des députés de l'opposition avant de la donner à un député libéral. Or nous sommes aussi nombreux de ce côté de la table que du côté de l'opposition.

Right now, we have a situation where each member of the opposition has an equal opportunity, as a result of his party affiliation, to ask a question to any given Liberal member, and that actually works to the disadvantage of the government members on this committee because you have been previously, Mr. Chairman, systematically going to each opposition member before going to a Liberal member, yet we on this side of the table number have an equal number of people to those the opposition side of the table.


En fait, on va discuter de la plupart des questions que vous avez soulevées dans le contexte des négociations commerciales internationales, mais vous avez raison d'insister: quoi que nous fassions, il semble que les États-Unis aient systématiquement des moyens de contourner les obstacles.

A lot of the issues you raise really have to be discussed in the context of international trade negotiations, but you're right to put your finger on it: no matter what we do, it just seems the U.S. has other ways of getting around things.


Ou encore au moment de l’OPA hostile de Mittal sur Arcelor, qui a dépossédé l’Europe de ce qu’il restait de son industrie sidérurgique. Pendant des décennies, l’Union européenne s’est acharnée à la destruction de notre tissu et de nos emplois industriels, à travers les politiques européennes sectorielles, la politique européenne de concurrence, la politique européenne de libre-échange que tous ici vous avez systématiquement encensées, soutenues et promues.

For decades, the European Union has worked hard at destroying our industrial fabric and our industrial jobs, through European sectoral policies, European competition policy and European free trade policy, which all of you here have systematically praised, supported and promoted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je vous l’ai déjà dit à de nombreuses reprises depuis 2004, vous avez systématiquement choisi de prendre le parti des gouvernements nationaux plutôt que celui du Parlement, celui de l’industrie plutôt que celui des consommateurs et, si je voulais me montrer moraliste, je dirais même celui des puissants, plutôt que celui des justes.

As I have said to you on very many occasions between 2004 and now, you have systematically chosen to align yourself with the national governments, instead of with Parliament, and with industry rather than with consumers.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sur un plan personnel, je voudrais simplement rappeler que, contrairement à ce que vous avez déclaré, et qui tranche avec la cohérence dont vous avez fait preuve tout au long de cette législature, j’ai été systématiquement réélu dans ce Parlement au cours des trente dernières années.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on a personal note, I would simply like to reiterate that contrary to your assertion, and other than this you have been consistent throughout this parliamentary term, for the last 30 years I have always been re-elected to this Parliament.


Il y a quelques instants, je vous ai demandé si vous vouliez qu'un processus soit un peu plus systématique et vous avez dit que c'était une position bureaucratique.

I asked you a few minutes ago about making that process a little bit more systematic, and you referred to it as a bureaucratic position.


Finalement, monsieur Laframboise, j'apprécie votre présence au sein du comité car j'ai l'impression que vous laissez de côté l'aspect partisan de nos délibérations lorsque vous avez une décision à prendre, mais il me semble naïf de prétendre qu'il n'y a pas eu ici d'obstruction systématique aujourd'hui.

Finally, Mr. Laframboise, I do appreciate you as a member of this committee, because I think you do try to put the partisan aspect of this committee to the side when you are making decisions, but to suggest that there wasn't filibustering earlier on today I think is somewhat naive.


Vous avez systématiquement accusé les gouvernements de ma famille politique des problèmes et vous avez marqué des points.

You have systematically blamed the governments from my political family for problems and scored points off them.


Vous avez raison, enfin, d'insister sur la nécessité de développer une politique audiovisuelle plus globale et plus systématique comme vecteur privilégié de l'information et de la communication de l'Union européenne.

My final point is that you are right to stress the need to develop a more global and more systematic audio-visual policy as a prime source of information and communication for the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez systématiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez systématiquement ->

Date index: 2024-12-21
w