Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez réussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.

But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.


Quand nous nous faisons dire, monsieur Schwartz que: «Nous ferons cette proposition à condition qu'on nous donne l'assurance que nous ne serons pas tenus de passer par la Loi sur la concurrence», il me semble que nous avons la responsabilité de savoir.Et j'insiste encore sur le fait que c'est tout à fait normal, mais si vous avez réussi à influencer la décision de représentants de ce gouvernement qui vous auraient donné une telle assurance, voulez-vous bien nous dire honnêtement qui vous aurait donné une telle assurance, en supposant qu'on vous l'ait donnée?

When the information we get, Mr. Schwartz, is “We will make this proposal providing we have some assurance that we will not have to go through the Competition Act”, I think it's incumbent on us to know.And, let me re-emphasize again, that is proper to do, but if you have an influence on people within this government who have given you those assurances, would you be forthright today and advise where those assurances were coming from, if at all they were forthcoming?


Catherine, vous avez vécu chaque jour comme si tout était à faire, et vous avez réussi à tout faire. Vous l'avez fait avec fierté, avec respect, avec dignité et surtout, avec distinction.

Catherine, you have approached every day as if you had everything to do and, indeed, you have done it — you have done it with pride, you have done it with respect, you have done it with dignity, and above all, you have done it with distinction.


Il me semble que vous avez été un grand défenseur de l'instauration d'un régime de libre marché au Canada dans le secteur de la vente du blé, à tel point que vous avez réussi, il y a un an ou deux, à supprimer les limites prévues par la loi qu'imposait la Commission canadienne du blé.

It seems to me that you were an able advocate for bringing in a free market regime for wheat sales in Canada, so much so that you wanted to and succeeded in removing any legislated limits through the Canadian Wheat Board last year or two years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour moi, vous ne vous rendez pas justice en vous qualifiant d’«animateur», car vous avez été la force motrice et avez réussi à surmonter les différends, y compris ceux qui vous ont opposé à ce Parlement, de manière à la fois créative et engagée.

In my view, you are selling yourself short by calling yourself a ‘facilitator’, for you have been the driving force and have managed to overcome differences, including those which you have had with this Parliament, in a creative and committed fashion.


Et je voudrais aussi vous féliciter, Monsieur le Commissaire, parce que, à un moment donné, vous avez réussi à faire en sorte que le rôle du colégislateur que le Parlement est, soit un peu dénié, puisque par un accord qui a eu lieu entre les partenaires sociaux, vous nous avez mis dans l’obligation d’estimer que seuls les points évoqués par eux pouvaient être discutés entre nous.

I should also like to congratulate you, Commissioner, because, at a given moment, you managed to ensure that Parliament’s role as colegislator was somewhat denied us, since, through an agreement reached by the social partners, you made us see that only the points raised by them could be debated by us.


Ce que nous avons fait, ou pas tout à fait fait, en cinquante ans, vous l'avez accompli en dix ans. Mieux encore, vous avez réussi à faire la difficile transition du socialisme à l'économie de marché sans désorganiser votre société.

What we have done, or not quite done, in 50 years, Slovenia has managed to do in 10, while making the difficult transition from socialism to a market economy, without disrupting society.


Si vous avez réussi l’élargissement, vous n’avez jamais entamé le débat de façon claire sur les frontières de l’Europe et sur les flux migratoires.

Although you have successfully carried enlargement through, you have never clearly launched the debate on Europe’s borders and on migration flows.


La rapidité avec laquelle vous avez réussi à répondre au défi de l'euro a été remarquable.

Your speed in responding to the challenge posed by the euro was remarkable.


Je fais allusion non seulement à la manière dont vous avez réussi à gérer le changement politique intervenu, mais aussi à insuffler une nouvelle dynamique à l'économie régionale.

I speak not only about the way in which you have managed political change but also the way in which you have succeeded in providing a new dynamic in the regional economy.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez réussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez réussi ->

Date index: 2024-01-20
w