Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez réalisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous examinons vos états financiers, nous voyons que vous avez maintenu les niveaux de service ou les avez même améliorés, vous avez réalisé des économies, mais tout cela a été au détriment d'investissements dans votre infrastructure et votre matériel roulant.

If we look at your results, you've maintained service levels, or expanded them, you've squeezed out a lot of cost efficiencies, but it has been at the expense of investments in your infrastructure and rolling stock.


Je voudrais d'abord vous remercier de l'important travail que vous avez réalisé dans le chapitre 7 de votre rapport et dans vos recommandations.

Let me start by first thanking you for the important work you've done with chapter 7 of your report, and the recommendations as well.


Faites preuve de transparence et exposez toutes les incertitudes auxquelles vous avez été confronté en cours de réalisation de votre évaluation.

Be transparent and also set out all the uncertainties that you encountered when making your risk assessment.


Vous avez presque toujours raison, Monsieur Linkohr, mais je pense que vous avez réalisé un mauvais calcul sur ce sujet, en dépit du fait que vous êtes physicien.

You are almost always right, Mr Linkohr, but I believe you have miscalculated here, even if you are a physicist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, vous avez réalisé une révolution tranquille qui vous conduit dans l'Union européenne la tête haute et fiers du chemin parcouru.

You have carried out a quiet revolution that is taking you into the European Union with your heads held high and deservedly proud of your achievements.


Vous avez pu constater, et M. Piétrasanta a cité des chiffres analogues aux miens, que l’investissement que vous avez réalisé, que le contribuable communautaire a réalisé à travers vous, a payé.

You have been able to see, and Mr Piétrasanta quoted similar figures to mine, that the investment you have made, that the Community taxpayer has made through you, has paid off.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cher Rapporteur, nous vous remercions pour tout le travail que vous avez réalisé, mais il reste encore beaucoup à faire.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr Jarzembowski, thank you for all your work, but we have not reached our goal yet.


Vous méritez que l'on vous félicite du travail que vous avez réalisé dans le domaine budgétaire et en particulier dans des domaines où vous avez essayé de changer les choses au sein de la Commission.

You deserve the praise of this Parliament for the work you have done in the budgetary areas and especially in some of the areas where you have tried to change things within the Commission.


En supposant que vous ne vous soyez pas trompé en établissant qu'il ne s'agit que d'un placement, vous avez réalisé un gain en capital, et vous devrez déclarer la moitié de ce montant au titre de vos revenus.

Assuming that you're correct that it's just an investment, then you've got your capital gain, and half of that would be included in your income.


Afin d'aider le comité à comprendre l'excellent travail que vous avez réalisé, pourriez-vous nous dire combien vous aviez d'employés de première ligne il y a un an et combien vous en avez maintenant, et aussi votre estimation du nombre que vous aurez le jour de l'inauguration des Jeux olympiques?

In order to assist the committee in understanding the good work you have done, could you tell us how many bilingual front-line employees you had a year ago, how many you have now, and your estimate of how many you will have on the opening day of the games?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez réalisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez réalisé ->

Date index: 2023-02-21
w