Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez représenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous y avez consacré des milliers d'heures à titre gratuit et y avez représenté trois secteurs différents: M. Schwartz, du milieu universitaire, Mme Houle, syndic de faillite, et M. Stewart, représentant du gouvernement et président du groupe de travail.

You served on it and put in thousands of volunteer hours representing different constituencies: Mr. Schwartz, from the academic side; Ms. Houle, a trustee in bankruptcy; and Mr. Stewart, from the government side and the chairman of your task force.


Vous, sénatrice Andrée Champagne, comme vos prédécesseurs, l'honorable Jean Lapointe, l'honorable Viola Léger, l'honorable Tommy Banks, l'honorable Laurier LaPierre, avez représenté ici l'industrie culturelle avec enthousiasme, connaissance et dignité, et je vous en remercie sincèrement.

You, Senator Andrée Champagne, like your predecessors, the Honourable Jean Lapointe, the Honourable Viola Léger, the Honourable Tommy Banks and the Honourable Laurier LaPierre, have represented the cultural industry here with enthusiasm, knowledge and dignity, and I sincerely thank you for that.


J'ai aussitôt pensé à vous, car vous auriez été tellement fier d'eux. Ce sont ces gens que vous avez représentés ici : des militaires, mais aussi des civils, des gens passionnés qui avaient foi en leur pays, qui travaillaient pour leur pays, qui affrontaient le danger pour leur pays et qui ont entonné ce jour-là une ode en son honneur.

They were the people you have represented here — military people, civilian people, passionate people who believed in their country, worked for their country, faced danger for their country and sang for their country.


Vous avez représenté les producteurs agricoles du Québec en Afrique, particulièrement avec l'UPA DI. Vous avez été présent partout et vous avez toujours été un grand défenseur de l'équité entre les agriculteurs du Québec, du Canada et de partout sur la planète.

You represented Quebec farm producers in Africa, particularly with the UPA DI. You were present everywhere and you have always been a staunch defender of fairness among farmers from Quebec, Canada and the world over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je tiens à vous remercier pour votre engagement - vous avez représenté chacun d’entre nous - et pour votre contribution importante au prestige de notre institution, vis-à-vis de laquelle nous demandons non seulement une plus grande transparence, mais également une attention accrue de la part de certains médias qui ne se sont intéressés à l’Europe que dans l’unique but de lancer des débats mesquins et stériles, au lieu de contribuer au développement d’une conscience commune et d’un progrès partagé.

Mr President, I thank you on behalf of my group and personally for your commitment – you have represented all of us – and for the great contribution you have made to establishing the reputation of our institution, for which we demand not only ever more transparency, but also due attention on the part of certain sections of the media that have taken an interest in Europe solely for the purpose of stirring up petty, futile debates instead of contributing to the growth of common awareness and shared progress.


Que ce soit en Europe ou hors d’Europe, vous avez représenté l’Europe avec beaucoup de dignité et, ce faisant, vous vous êtes attiré un grand respect.

Within Europe and outside it, you brought great dignity to representing Europe and earned much respect for so doing.


Considérant les renseignements que vous avez fournis lors de la présentation de votre candidature et à la suite de la procédure de recrutement sur une base compétitive, le Centre technique de coopération agricole et rurale (CTA), représenté par son directeur, ., en vertu de l'article 6 de la décision no 5/2006 du Comité des ambassadeurs ACP-CE fixant le régime applicable au personnel du Centre, a décidé de vous engager en tant qu'agent du Centre.

In view of the information you supplied in your application and following the competitive recruitment procedure, the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (CTA), represented by its Director, ., in accordance with Article 6 of Decision No 5/2006 of the ACP-EC Committee of Ambassadors laying down the Staff Regulations of the Centre, has decided to employ you as a staff member of the Centre.


Vous nous avez représentés avec énormément de dignité et avez constamment montré un profond respect pour tous les membres de ce Parlement.

You have represented us all with very great dignity and at all times showed great respect for all the Members of this Parliament.


Monsieur le Président de la Commission, ces dernières semaines, vous avez représenté et défendu le Parlement européen à plusieurs reprises.

Mr President of the Commission, you have represented and defended the European Parliament time and again over recent weeks.


Le sénateur Nolin : Monsieur Conroy, je sais que vous avez hâte de répondre; je suis au courant que vous avez représenté l'un des producteurs de la VICS.

Senator Nolin: Mr. Conroy, I know you are anxious to answer because I know you represented one of the growers of VICS.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez représenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez représenté ->

Date index: 2024-03-07
w