Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez rencontrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question 3 : Avez-vous connaissance de difficultés rencontrées du fait de la multiplication et de la dispersion des règles ayant une incidence sur la loi applicable dans plusieurs instruments sectoriels de droit dérivé ?

Question 3: Are you aware of difficulties encountered because of the proliferation and dispersal of rules having an impact on the applicable law in several horizontal and sectoral instruments of secondary legislation?


Ce qui me paraît plus important, toutefois, ce serait que l'on reconnaisse que même si les autorités fédérales ont la responsabilité de la collecte de renseignements, de la planification et de la protection civile, à moins qu'il ne s'agisse d'une guerre ou d'une urgence mettant en jeu la sécurité nationale, l'intervention d'urgence sera assurée par les personnes qui se trouvent en face de vous aujourd'hui, en collaboration avec les personnes que vous avez rencontrées aujourd'hui au poste de police et les secouristes du Service des incendies et des Services médicaux d'urgence.

What is more important, however, is the recognition that, although there would be a federal level of responsibility for gathering intelligence and making plans and ensuring preparedness, short of, perhaps, war or an extreme national security emergency, the actual service will be delivered by the people in front of you today, together with the people you met today at the police station and those from the fire department and EMS.


Je crois que bon nombre d'entre vous l'avez rencontrée lorsque sa mère, Chris Powell, et elle sont venues à Ottawa pour faire la promotion du projet de loi C-442.

However, she and her mother, Chris Powell, whom I think have met many of the people in this chamber today, have come to Ottawa and advocated for Bill C-442.


Je pense d’ailleurs que les résistances que vous avez rencontrées dans les différents Conseils ressemblent au fond aux résistances que nous rencontrons dans le débat belge: solidarité, transferts, toutes ces questions sur le repli ou la contribution sont des éléments que nous connaissons bien en Belgique et que vous avez rencontrés au Conseil.

Moreover, I am of the opinion that the opposition you encountered in the different Councils in fact resembles the opposition we encounter in the Belgian debate: solidarity, transfers, all these issues relating to withdrawal or contribution are things that we are very familiar with in Belgium and that you encountered in the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule personne que vous avez rencontrée parmi les premiers ministres, c'est le premier ministre Williams, et vous avez eu des échos par rapport à cette rencontre.

The only premier you have met with is Premier Williams, and you have heard feedback from this meeting.


Mon autre question portait sur le calendrier. Vous avez évoqué les difficultés rencontrées avec la Commission et avec l’autorité budgétaire.

Finally, my other question relates to the timing, and you spoke about the difficulty with the Commission and the budgetary authority.


Je voudrais savoir quel est votre calendrier concret et précis pour surmonter les difficultés que vous avez rencontrées.

I would like to know your practical, precise timetable for overcoming the difficulties that you have encountered.


J'aurais voulu savoir, de votre point de vue, quelles ont été les principales difficultés que vous avez rencontrées dans cette fusion et ce que vous feriez différemment de ce que vous avez fait pour éviter ce genre de problèmes.

I would like to know, from your point of view, what the main difficulties with the merger were and what you would do differently from what you did to avoid these kinds of problems.


Nous comprenons bien les difficultés que vous avez rencontrées ce soir, mais nous avons jugé opportun - et le rapporteur a marqué son accord - de poursuivre les débats, sachant que vous connaissez notre situation

We understand the difficulties that you have had this evening but we felt it appropriate – and the rapporteur agreed – that we should proceed, as we know you understand the situation.


Nous sommes au courant des difficultés que vous avez rencontrées et je ne suis pas ici pour vous rendre la vie plus difficile — mais plus intéressante.

We know about the difficulties you have encountered on this and I am not here to make your life more difficult — but more interesting.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez rencontrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez rencontrée ->

Date index: 2024-08-12
w