Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez rencontré notre commissaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame la Commissaire, vous avez rencontré les députés du Parlement européen à plusieurs reprises et nous apprécions que vous ne soyez pas à l’origine des obstacles.

Commissioner, you have met MEPs on a number of occasions and we appreciate that the stumbling block has not been of your making.


Quels sont les principaux obstacles juridiques à la mobilité que vous avez rencontrés Veuillez donner des exemples concrets.

What are the main legal obstacles to mobility that you have encountered? Please give concrete examples.


Quels types d'obstacles avez-vous rencontrés concernant la portabilité des aides et des prêts et l'accès aux prestations?

What kind of obstacles have you encountered regarding the portability of grants and loans and access to benefits?


Veuillez décrire tous les problèmes relatifs aux définitions données à l’article 3 que vous avez rencontrés lors de la transposition et la mise en œuvre de la directive.

Please describe any problems with the definitions given in Article 3 identified when transposing and implementing the Directive?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vrai dire, vous êtes entrée en fonction à un moment extrêmement délicat sur la scène internationale. Vous vous êtes rendue à la conférence internationale sur l’Irak, vous avez rencontré en marge le quartet afin de tenter de relancer la feuille de route du processus de paix au Moyen-Orient à la suite de la mort de Yasser Arafat, vous avez dû vous rendre à ce sommet Union européenne/Russie, une crise politique fait rage en Ukraine.

The truth is that you have taken up your responsibilities at a very delicate time on the international scene; you have been at the International Conference on Iraq; you have met on the sidelines with the Quartet to deal with the relaunch of the Roadmap for the Middle East peace process following the death of Yasser Arafat; you have had to attend this European Union-Russia Summit; we have the political crisis in Ukraine.


Ces dernières semaines, vous avez rencontré les nouveaux commissaires un par un, à la faveur des échanges de vues que vous avez eus avec chacun d’eux. Aujourd’hui, je vous présente collégialement la première Commission de la nouvelle Europe.

Over the last few weeks you have met the Commissioners one by one during the exchanges of views you have had with them. Today I can introduce them as a body, the first Commission of the new Europe.


Vous avez également indiqué, Monsieur le Commissaire, que nous partagions les mêmes intérêts globaux et cela va de pair avec l’autre aspect que vous avez mentionné, notre modèle social commun.

You also mentioned, Commissioner, that we have the same global interests, and this goes hand in hand with the other aspect you mentioned, our shared social model.


Monsieur le Président, vous avez souligné notre responsabilité dans la réunion de notre continent divisé.

President, you have emphasised that we have a responsibility for reuniting our divided continent.


15. Dans le contexte des opérations de PPP, avez-vous connaissance de problèmes particuliers rencontrés en matière de sous-traitance ?

15. In the context of PPPs, are you aware of specific problems encountered in relation to subcontracting?


15. Dans le contexte des opérations de PPP, avez-vous connaissance de problèmes particuliers rencontrés en matière de sous-traitance ?

15. In the context of PPPs, are you aware of specific problems encountered in relation to subcontracting?




Anderen hebben gezocht naar : vous avez rencontré notre commissaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez rencontré notre commissaire ->

Date index: 2023-10-18
w