Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez raté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente: Vous avez raté le petit cours de biochimie que nous avons eu au sujet du dernier projet de loi.

The Chairman: You missed the short course we had in biochemistry with the last bill.


Tout d'abord, monsieur Scott, sans vouloir vous manquer de respect, vous avez raté la discussion que nous venons d'avoir pendant deux heures et au cours de laquelle nous avons identifié certains problèmes très sérieux entourant la gestion du logement social pour la population autochtone.

First of all, Mr. Scott, with great respect, you missed the debate that went on for the last two hours here in which we identified some very serious problems with respect to the management of aboriginal social housing.


J'étais en train de dire avant que vous n'arriviez, madame Boivin, que quand on cherche à être élu au Parlement — je sais que vous l'avez raté alors je vais le répéter — on s'attend au moins à ce que.Il y a beaucoup de gens idéalistes qui songent à se présenter pour les élections au Parlement en se disant « Je vais faire partie de cette élite professionnelle qui travaille en faveur des Canadiens et s'efforce de leur rendre la vie meilleure».

I was saying before you came in, Madame Boivin, that when you run for Parliament—I know you missed it, so I'll say it again—you expect at least.There are a lot of idealistic people out there who say, “I might run for Parliament. I'm going to be part of the very important professional group of people who are working for the benefit of Canadians and trying to improve their lives”.


J’estime que vous avez raté une occasion de résoudre un problème qui traîne depuis la Présidence espagnole.

I believe you have wasted an opportunity to solve a problem that has been dragging on since the Spanish Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, merci de cet exposé très long et très détaillé, que j’ai beaucoup apprécié, mais, si je peux me permettre, vous avez raté la cible en tirant à bout portant.

Commissioner, thank you for your very long and detailed presentation, which I appreciate very much, but can I just say that you missed the elephant in the room.


Quant aux 13 milliards de dollars que vous demandez pour travailler à la réglementation sur les changements climatiques, je crois que c'est une façon pour vous d'admettre que vous avez raté le délai établi, cet automne, pour concevoir un règlement sur les changements climatiques — mais je conçois qu'il ait fallu s'écarter de la tâche pour organiser des élections.

In terms of the $13 billion you're requesting for work on regulations on climate change, I think that's an admission that you missed your fall deadline to come out with climate change regulations though I understand we needed to take time out for an election.


Je veux vous dire, monsieur le ministre, que vous avez raté une bonne occasion d'avoir de la classe et de vous tenir au-dessus de la mêlée pour présenter votre projet de loi.

And I want to tell you, Minister, that you've missed an important opportunity to show a bit of class and remain above the fray, in introducing your bill.


En revanche, vous avez peut-être raté l’occasion, durant cette période, de promouvoir un discours européen plus large qui aurait porté sur un modèle socio-économique différent de celui qui nous a plongé dans la crise.

However, you may have missed the opportunity during this period to promote a broader European discourse on a socio-economic model different to the one which led us into this crisis.


En revanche, vous avez peut-être raté l’occasion, durant cette période, de promouvoir un discours européen plus large qui aurait porté sur un modèle socio-économique différent de celui qui nous a plongé dans la crise.

However, you may have missed the opportunity during this period to promote a broader European discourse on a socio-economic model different to the one which led us into this crisis.


Il est question de tarification forfaitaire (flat rate) de l’accès - sur ce point, comme vous l’avez très bien dit, il y a un problème de vocabulaire et de traduction de termes dans toutes les langues, et je dois dire que j’ai reconnu certains mots en anglais, mais pas en grec - sur la base d’une connexion forfaitaire, par des fournisseurs de services Internet et par des compagnies de télécoms, récemment apparues sur le marché, qui exploitent les réseaux des anciens opérateurs historiques.

There is the matter of flat-rate charges for access – as you quite rightly said, there is a problem of terminology and how to translate terms into all the languages and I have to say here that there were words which I recognised in English but not in Greek – so, flat-rate charges for access based on flat-rate connections by Internet service providers and the new telecommunications companies which have taken over the networks of the former monopolies.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez raté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez raté ->

Date index: 2025-09-02
w