Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez précisément soulevée » (Français → Anglais) :

Mais de toute façon, c'est un autre dossier où NAV CANADA.J'ai assisté à la réunion de la Fédération canadienne des municipalités en juin à Regina où on a discuté de ces préoccupations, et je peux vous dire qu'aucun des maires ou responsables que j'ai vus à cette réunion n'était très content de la situation que vous avez précisément soulevée ici aujourd'hui, monsieur Gordon, et que d'autres ont également soulevée.

But again, it's another case that NAV CANADA.I was at the FCM meeting in June in Regina where they discussed these concerns, and I can tell you none of the mayors or officials I saw there seemed to be at all happy with exactly what you've again raised with Mr. Gordon, which others have also raised today.


Vous avez précisé par ailleurs que Star Alliance pouvait vous faire arriver plus rapidement à ces destinations que Canadien.

You mentioned too that Star Alliance can get you to these points faster than Canadian can.


Je répondrai ensuite à certaines de vos questions, que vous avez déjà soulevées dans mes conclusions.

I will address some of your questions which you have already raised in my closing remarks.


En ce qui concerne un certain nombre de questions très importantes que vous avez également soulevées, Monsieur Cashman, dans votre rapport, je pense qu’il existe d’autres moyens que nous pouvons utiliser, puisqu’ils se trouvent légèrement en dehors du champ d’application de ce règlement.

Regarding a number of very important issues that you have also raised, Mr Cashman, in your report: I think there are other means that we can use as they are a bit outside the scope of this regulation.


Le premier, vous y avez répondu, dans le sens où vous m’avez précisé les initiatives mises en place, donné, mais vous n’avez pas répondu au deuxième volet concernant l’ampleur du crime organisé.

The first you have answered in the sense that you have given me the initiatives that have been put in place, but you have not answered the part about the level of organised crime.


Comme vous avez parlé du programme national de vérification — et vous avez précisé qu'il n'avait subi aucune réduction — de combien disposez-vous pour cette activité?

Since you talked about the national audit program—and you indicated that there was no diminution—how much is available for that?


En ce qui concerne la question du sommet UE-Russie, que vous avez également soulevée, il est primordial d’aborder le problème majeur de la Tchétchénie avec les Russes.

On the issue of the EU-Russia summit, which you also mentioned, it is essential that the major issue of Chechnya be raised with the Russians.


Deuxièmement, par votre travail d'interprétation attentif et patient, vous avez précisé les critères d'application des dispositions du traité et du droit dérivé.

Then your scrupulous and patient labour of interpretation laid down the criteria for the application of the provisions of the Treaties and secondary legislation.


Et si vous, Monsieur Poettering, vous avez précisément intérêt à ce qu'une décision soit prise, alors vous devez aussi avoir intérêt à ce qu'elle soit prise maintenant au Parlement, sans se préoccuper des élections italiennes, car sinon, on pourrait vous soupçonner de savoir que cela pourrait être dangereux pour Berlusconi et de souhaiter par-dessus tout que la décision soit repoussée après les élections. Ce soupçon, M. Poettering, vous ne pourriez le lever qu'en vous montrant favorable à la prise d'une décision rapide ici au Parlement.

And if you, Mr Poettering, in particular, are genuinely interested in ensuring that a decision is taken, you must also be interested in ensuring that the decision is taken in the European Parliament now, regardless of the Italian elections. Otherwise, there will be suspicions that you know it could be dangerous for Berlusconi, and are doing your utmost to postpone the decision until after the elections. And you could only quash these suspicions, Mr Poettering, if you were in favour of a speedy decision by this House!


Le sénateur Andreychuk: Vous avez précisé que vous vouliez que des changements soient apportés à la loi de manière à renforcer votre capacité de marier et de contrôler les obligations internationales.

Senator Andreychuk: You indicated that you wanted changes in the act to strengthen your ability to blend and monitor international obligations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez précisément soulevée ->

Date index: 2025-01-22
w