Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez prononcée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais citer, non pas des paroles que vous avez prononcées, mais des textes que vous avez écrits sur le compte d'assurance-emploi que nous avons trouvés dans les témoignages du Comité sur les Comptes publics du Canada 1998-1999.

I would like to quote not what you have said but what you wrote regarding the employment insurance Account. This is taken from testimony to the Standing Committee on Public Accounts regarding the Public Accounts of Canada, 1998-99.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, avec votre permission et celle de cette Assemblée, vous féliciter pour la déclaration que vous avez prononcée en faveur de David Kato, assassiné en Ouganda. Comme vous l’avez souligné, il défendait les droits de l’homme et revendiquait les droits des lesbiennes, des homosexuels et des bisexuels.

- Mr President, I hope that the House and you will allow me this short indulgence to congratulate you on the statement you have made on behalf of David Kato who was murdered in Uganda. He was, as you said, a human rights defender and he defended the rights of lesbian, gay and bisexual people.


M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Alliance canadienne): Lorsqu'on considère le mandat que vous avez énoncé et les paroles que vous avez prononcées, monsieur le ministre, la grande question est de savoir de quelle manière ces paroles seront concrétisées dans les faits.

Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Canadian Alliance): When you look at the mandate and the words you have stated, Mr. Minister, the big question is making sure these words become reality and are alive and well.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les allocutions que vous avez prononcées m'ont touchée par leur ferveur, leur éloquence et leur profond attachement à l'Acadie.

Your speeches touched me by their energy, their eloquence and their deep attachment to Acadia.


- Merci, Madame la Présidente, pour les paroles de solidarité que vous avez prononcées en début de séance à l'adresse de l'Algérie.

– (FR) Thank you, Madam President, for your words of solidarity for Algeria at the beginning of the sitting.


Vous l'avez rappelé, Madame la Commissaire, et je vous remercie des paroles que vous avez prononcées sur la responsabilité de mon pays en ce qui concerne les conditions d'application de la directive Seveso.

You mentioned this, Commissioner, and I would like to thank you for your comments about France’s responsibility concerning its obligations under the Seveso directive.


Les paroles que vous avez prononcées dans cet hémicycle m'ont captivé lorsque vous avez déclaré que vous alliez agir, que vous n'alliez pas avoir peur de vous tromper, que vous préfériez réussir mais que si, en prenant des décisions, vous vous trompiez, vous assumeriez le risque de vous tromper.

I was captivated by your comments to this Parliament when you said that you were going to act, that you were not going to be afraid of making mistakes, that you would prefer to get things right but that, if by taking decisions, you make mistakes, you would run the risk of making those mistakes.


Nous ne faisons que commencer notre étude de ce projet de loi et nous allons tenir compte non seulement des paroles que vous avez prononcées aujourd'hui et qui figureront au compte rendu, mais également des commentaires que vous avez présentés au comité précédent.

We are just beginning our study here, and we will take into account not only the words that you have put on the record today but also your previous comments in the previous committee.


Le sénateur Furey: Ma première question porte sur les observations que vous avez faites lors d'une allocution que vous avez prononcée il y a quelque temps à votre alma mater.

Senator Furey: My first question concerns comments you made at a lecture you gave at your alma mater a while ago.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez prononcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez prononcée ->

Date index: 2025-07-10
w