Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous quelques minutes?

Traduction de «vous avez probablement quelques remarques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Messieurs les ministres, vous avez probablement quelques remarques liminaires.

Ministers, you probably have some opening remarks.


Je souhaite ce matin faire quelques remarques introductives puis m'entretenir avec Wolfgang Ischinger et avec vous tous, dans la mesure du possible.

I want to begin today with a few introductory remarks before speaking with Wolfgang Ischinger and all of you, if that is possible.


Monsieur Silverstone, vous avez fait quelques remarques très intéressantes.

Mr. Silverstone, you made some very interesting statements.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on m'avait dit, il y a quelques mois encore, que je serais présent ici parmi vous, je ne l'aurais probablement pas cru.

If you’d told me a few months ago that I’d be sitting here I’d probably not have believed you.


Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».

When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.


Madame Fraser, vous avez probablement des remarques liminaires à faire qui comporteront beaucoup de détails et de précisions, j'en suis sûr, surtout que vous venez d'entendre les membres du comité exprimer le souhait que les témoins concentrent leurs interventions sur des aspects précis du projet de loi (0920) Mme Sheila Fraser (vérificatrice générale du Canada, Bureau du vérificateur général du Canada): Je vous remercie, monsieur le président.

Ms. Fraser, you probably have some opening remarks that will be very detailed and specific, I'm sure, after hearing the committee members suggest witnesses should be very detailed and specific (0920) Ms. Sheila Fraser (Auditor General of Canada, Office of the Auditor General of Canada): Thank you, Mr. Chair.


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.


Vous nous avez fait quelques remarques sur la manière dont vous comptez améliorer le système de laissez-passer et le rapprocher à celui qu'on a maintenant dans le système aéroportuaire.

You made a number of comments about how you will improve the pass system and make it similar to the airport system that you have now.


J'ai fait de nombreux voyages en Europe et, comme vous l'avez probablement déjà remarqué, le système de sécurité européen est très en avance sur le système nord-américain.

I have travelled extensively in Europe and, as you probably know, the European security system is way ahead of ours in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez probablement quelques remarques ->

Date index: 2022-12-10
w