Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que dans la plupart des cas vous obtenez le service auquel vous avez pleinement droit.

I hope in most cases you're getting the service you're very much entitled to.


Ce que je comprends de votre témoignage, c'est que vous avez pleinement confiance en la validité des études que vous avez menées.

From your testimony I take it that you have complete confidence in the validity of your studies.


Vous avez pleinement démontré votre capacité à vous montrer progressistes et créatifs, même sur des sujets aussi sensibles que la réforme du secteur du sucre, dans la recherche des solutions de réforme équilibrées qui préparent de façon adéquate l’agriculture de l’Union européenne à faire face aux défis actuels et futurs qui se présentent à elle.

You have clearly demonstrated your ability to be progressive and creative, even on sensitive matters such as the sugar reform, in the pursuit of balanced reform solutions that properly prepare the European Union’s agriculture to face up to its present and future challenges.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, vous avez pleinement conscience que dans quelques jours, dans dix jours pour être exact, commencera la première phase de déploiement de REACH.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, you are well aware that, within a few days, ten to be precise, the first implementation phase of REACH will begin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez pleinement participé aux décisions liées à cette série.

You were in fact a hands-on participant in the decision-making related to the Maurice Richard series.


Vous avez pleinement et sagement utilisé votre temps de parole.

You have made full and wise use of your speaking time.


Vous avez pleinement le droit d'obtenir un compte rendu complet de la part de chaque témoin qui se présente devant vous, et si vous n'obtenez pas cela ou si vous croyez ne pas l'obtenir, cela constitue un témoignage en soi qui peut être pris en compte dans votre rapport à la Chambre.

You are fully entitled to get a full and complete accounting from every witness who comes before you, and if you don't or if you feel you don't, that itself is evidence that can be taken into account in making your report to the House.


Votre mission est de demander des renseignements et vous avez pleinement le droit de vous enquérir sur tous les sujets d'intérêt public concernant la politique du gouvernement ou l'administration publique.

You are charged with inquiring and are fully entitled to inquire into all matters of public interest with respect to public policy or public administration.


Pour le reste, M. Posselt, vous avez pleinement le droit de faire vos remarques, mais j’attends que la conférence des présidents aborde le fond de vos observations, qui ont une certaine raison d’être, je dois l’admettre.

As for the rest of your comments, Mr Posselt, you are entirely within your rights to make them, but I hope that the Conference of Presidents considers the basis of your comments, for which there is some justification, I must admit.


Je me rappelle l’époque où l’on débattait dans cette maison du nouveau gouvernement autrichien : vous avez dit quels étaient les sentiments de la majorité du Parlement et vous avez dit que nous n’étions pas pleinement d’accord avec ce qui se passait.

I remember when we were discussing here Austria’s new government: you put in words what the majority in this Parliament felt, that our hearts were not entirely in it.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez pleinement ->

Date index: 2024-12-04
w