Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez piqué notre intérêt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC/RD): Vous avez piqué notre intérêt et je veux savoir de qui il s'agit.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC/DR): You've piqued our interest. I want to know which one it is.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC/RD): Vous avez piqué notre intérêt et je veux savoir de qui il s'agit.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC/DR): You've piqued our interest. I want to know which one it is.


Je me demande si vous pourriez nous en dire un peu plus. Vous avez piqué mon intérêt lorsque vous avez dit « le secteur commercial ».

You tweaked my interest when you said the “commercial sector”.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques instants, vous avez piqué mon intérêt quand vous avez parlé du travail avec la Chine.

You piqued my interest a moment ago when you talked about work with China.


Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’assurer que cette priorité soit largement partagée.

Perhaps that is all you can provide me with at this stage, but could I ask you to kindly e-mail me any details you have, or indicate how I can obtain a breakdown of details by Member State because, as you rightly say, improving the work/family life balance is a priority and it is in all our interests to ensure that priority is widely shared.


Vous avez également indiqué, Monsieur le Commissaire, que nous partagions les mêmes intérêts globaux et cela va de pair avec l’autre aspect que vous avez mentionné, notre modèle social commun.

You also mentioned, Commissioner, that we have the same global interests, and this goes hand in hand with the other aspect you mentioned, our shared social model.


Monsieur le Président, vous avez souligné notre responsabilité dans la réunion de notre continent divisé.

President, you have emphasised that we have a responsibility for reuniting our divided continent.


En ce qui concerne la question du statut, que vous avez abordée : notre groupe est favorable à ce que nous nous dotions d'un statut des députés. Mais nous disons aussi que l'indépendance des députés, leur intégrité, leur dignité doivent être garanties, et d'un point de vue juridique, c'est nous qui définissons le statut des députés. Ce n'est pas le Conseil !

Turning to the issue of the statute, which you have addressed, our group supports the introduction of a Members' Statute, but we also say that Members' independence, integrity and dignity must be guaranteed, and, in law, it is we who draw up the Members' Statute – and not the Council!


Si je me fie à la liste que j'ai ici, vous avez piqué l'intérêt de tous mes collègues.

Judging by the list I have here, you have stimulated the interest of all my colleagues.




D'autres ont cherché : vous avez piqué notre intérêt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez piqué notre intérêt ->

Date index: 2025-03-31
w