Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez perçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils disent simplement: vous avez perçu tant d'argent, et vous allez dépenser tant.

They just say you've collected this much money, and you're spending that much.


Vous dites que vous avez perçu, lors de votre comparution devant la Commission sur l'instruction publique ou encore sur les états généraux, un certain consensus, mais qu'il y avait des opinions partagées.

You say that when you appeared before the Public Education Commission or the States General, that you sensed that there was some consensus on the issue even though there were differing viewpoints.


Le gouvernement nous dit alors : « Comme vous avez perçu des frais, pour le prochain exercice, le gouvernement réduira les fonds qu'il doit vous accorder ».

The government would then use that and go back to the agency and say, ``Agency, your budget next year, since you did collect fees, would reduce the amount of funding the government actually has to provide to you'.


Est-ce un problème que vous avez perçu relativement à quelques-unes des plaintes sur lesquelles vous avez enquêté? Est-ce que le processus de sélection et d'évaluation était déficient et exigeait des mesures correctives?

Is that a problem that was perceived in some of the complaints that you did investigate, that the bid evaluation and selection process was flawed and there was a need to take some corrective action and fix the process?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le véritable défi, Monsieur le Commissaire, vous l’avez bien perçu, évidemment, cela va être de forcer les États membres à respecter leurs engagements de 2005.

The real challenge, as you have obviously realised, Commissioner, will be to force the Member States to honour their 2005 commitments.


Vous avez perçu des péages excessifs - comme la Cour de justice européenne l'a constaté - mais vous n'avez pas construit le Tunnel de Base du Brenner avec ces recettes excessives.

The European Court of Justice took note of the way you exacted exaggeratedly high tolls, and yet, with all the inflated resources you acquired, you did not manage to build the Brenner base tunnel.


Voilà ce que nous attendons de vous, et je pense avoir perçu certaines indications en ce sens dans ce que vous avez dit aujourd’hui et dans ce que vous nous direz plus en détail demain.

That is what we expect of you, and I think there were indications in what you said today, that you do, and that you will go into more detail about it tomorrow.


Honorables sénateurs, vous avez perçu, sans doute, un changement d'attitude chez les Canadiens en ce qui a trait aux politiques de contrôle des drogues et à leurs résultats.

Honourable senators, you have no doubt noted a change in Canadians' attitude to drug control policies and their results.


Je crois que vous l'avez bien perçu, vous aussi ; dans cette enceinte, votre Présidente n'a d'ailleurs pas manqué de le rappeler chaque fois qu'elle en a eu l'occasion au début des sessions ministérielles mensuelles de la CIG.

You must surely have noticed this too, inside this Chamber, and your President has not failed to point it out whenever she has had the opportunity to do so at the opening of the monthly ministerial sessions of the IGC.


Ce Parlement vous envoie un signal politique très clair, à l'unanimité depuis la commission compétente pour le fond, et j'espère que la majorité de cette Assemblée la soutiendra, et je suis sûre que ce signal sera perçu par la grande sensibilité politique dont vous avez toujours fait preuve.

This Parliament is sending you a very clear political message, unanimously from the committee responsible in this area, and I hope that this House will support it by a majority. Judging by the great political sensitivity which you have always shown, I am sure that you will understand that message.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez perçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez perçu ->

Date index: 2021-07-03
w