Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez négocié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joe Fontana: Je sais, mais vous avez négocié de bonne foi et voilà que vous voulez renégocier.

Mr. Joe Fontana: Yes, but you negotiated it in good faith, and then you want to renegotiate.


Je pense, Madame Ashton, que les accords que vous avez négociés avec la Colombie et le Pérou sont tous les deux très bons.

I think, Mrs Ashton, that you have negotiated the agreements with Colombia and Peru very well.


Ensuite, comment pouvons-nous garantir la sécurité énergétique? Nous ne pouvons la garantir que si nous pouvons aussi nous approvisionner en énergie via les réseaux et je crois que votre mission la plus importante – vous avez négocié une série d’obstacles, Nabucco, Desertec – dans les années à venir sera de réaliser un réseau intégré où les pays impliqués, tous les États membres de l’UE, tirent dans la même direction et sont aussi désireux de mettre la politique énergétique en œuvre de manière intégrée.

We can only guarantee it if we can also get our energy supply via the networks and I believe that your most important task – you have negotiated a number of obstacles, Nabucco, Desertec – in the coming years will be to realise an integrated network where the countries involved, all the EU Member States, are pulling in the same direction and are also willing to implement energy policy in an integrated way.


Dans la procédure de codécision, nous souhaitions naturellement – comme vous l’avez négocié imposer des contrôles à la procédure réglementaire. Nous voulions que le Parlement puisse intervenir en cas de modification des procédures administratives.

In the codecision procedure we quite naturally wanted – as you negotiated – controls in the regulatory procedure we wanted Parliament to be able to intervene in the event of a change to the administrative procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous mettrons en conformité le règlement avec les nouvelles missions d'autorité et de surveillance telles qu'elles résultent du texte que vous avez négocié avec le Conseil.

We will adapt the regulation to the new authority and supervision roles based on the text that you have negotiated with the Council.


Vous avez négocié les principes de paix avec Mattiyahou Peled en 1977 et ces accords ont ouvert la voie à une solution fondée sur la coexistence entre deux États.

You negotiated the beginnings of peace with Matiyahu Peled in 1977, and those agreements pointed the way towards a solution based on the co-existence of the two States.


Si je comprends bien, ce projet de loi met de côté tout ce que vous avez négocié par rapport à la propriété et au transfert au cours des dernières années.

If I understand correctly, this bill sets aside everything that you negotiated with respect to ownership and transfer arrangements in recent years.


S'il vous plaît, ne me dites pas que vous avez négocié ceci et négocié cela, car je sais que vous n'avez pas négocié avec toutes les bandes.

Please don't tell me you've negotiated this and you've negotiated that, because we know you haven't negotiated.


Lorsque vous avez négocié sur la proposition d'Air Canada, nous pensions que Canadien allait continuer d'exister en tant qu'entité distincte et qu'indépendamment des gains d'efficacité et d'une certaine forme d'intégration, Canadien continuerait de fonctionner en tant que filiale appartenant à 100 p. 100 à Air Canada, et que dans la pratique, elle resterait un concurrent d'Air Canada, une autre compagnie aérienne complémentaire par rapport à Air Canada.

When we were talking to Air Canada on their proposal, we understood that Canadian would continue to exist as a separate brand, a separate company, and while efficiencies and certain integration would be put in place, Canadian would continue to exist and operate as a wholly owned subsidiary of Air Canada. But for all intents and purposes, it would be a competitor to Air Canada, a complementary additional airline to Air Canada.


Vous représentez un syndicat et manifestement une partie intéressée au plus haut point à la question et c'est pour cela que je vous demande si dans vos négociations avec Air Canada et Canadien—car vous avez négocié avec les deux sociétés—vous avez signalé que leur comportement destructeur les menait à la catastrophe, à la perte de l'une ou de l'autre?

As a union and obviously a significant player, in your negotiations with both Air Canada and Canadian—you were negotiating with them and you did represent them both—did you ever bring to their attention their destructive corporate culture that was set on a collision course that would bring one of them down?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez négocié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez négocié ->

Date index: 2021-01-31
w