Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez notablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lahey: Un exemple, qui était implicite dans ce que vous avez lu, pour ne citer qu'un programme: le Canada bénéficie actuellement d'un avantage notable sur le plan strictement économique par rapport aux États-Unis parce que nous disposons d'un système de santé financé par le gouvernement central.

Mr. Lahey: One example, which was implicit in what you were reading, to cite a program, is that Canada actually enjoys significant comparative advantage in purely economic terms vis-à-vis the United States because we have a centrally funded medicare system.


Certes, vous avez la possibilité d'apporter une contribution notable à l'exercice par l'entremise des rapports que, bien entendu, le gouvernement devrait prendre en considération en élaborant toute politique nouvelle.

Certainly, you would have the opportunity to make a significant input through reports, which, of course, the government would have to take into consideration in any new policy development.


Enfin, dans votre conclusion, vous avez parlé d'une participation notable — vous avez parlé de « participation des jeunes » — et nous sommes tout à fait d'accord avec vous.

The last thing you mentioned in your conclusion was the issue of meaningful participation — you call it " youth participation," and on that we heartily agree.


Aujourd’hui, nous célébrons la Journée européenne des langues et vous, Mme Reding, vous avez notablement contribué à sa création.

Today we are celebrating the European Day of Languages and you, Mrs Reding, made a major contribution to its creation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justement, il y a trois jours, les dirigeants de nos deux continents ont participé à leur quatrième sommet à Vienne et à cette occasion vous avez joué un rôle notable.

Just three days ago, the leaders of our two continents held their fourth Summit in Vienna, in which you played an important role.


À propos de la question des tendances positives de la qualité de l’eau, vous avez dit qu’il faudrait plusieurs années pour obtenir une amélioration notable.

In relation to the issue of positive trends in water quality, you said that it would take some years to see considerable improvement.


N'avez-vous donc rien retenu des réactions véhémentes dans les pays candidats contre les positions des quinze en matière d'aide agricole, contre l'insuffisance notable des crédits disponibles d'ici 2006, contre les restrictions en matière de libre circulation des personnes ?

Has the House forgotten about the candidate countries’ vehement rejection of the stance of the Fifteen on support for agriculture, the obvious inadequacy of credits available until 2006 and the restrictions on the free movement of people?


J'ai l'impression, madame Elwell, d'après ce que vous dites, que vous n'avez pas vraiment remarqué de changement notable à cet égard au cours de la réunion de l'OMC à laquelle vous avez assisté il y a quelques jours.

I get the impression, Ms Elwell, from what you said, that you did not notice much change in that situation when you were at the WTO a few days ago.


Le sénateur Joyal : En tant que criminaliste de la défense, avez-vous observé une augmentation notable de ce type de délit, ces dernières années?

Senator Joyal: In your practice as a criminal defence lawyer, are you aware of a substantial increase in those types of criminal offences in recent years?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez notablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez notablement ->

Date index: 2025-08-27
w