Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Vous avez nettement dépassé le temps alloué. Vous avez utilisé 13 minutes.

The Chair: You're way over the time, 13 minutes.


Si vous savez qu'ils ne survivent pas, si vous en êtes sûrs, ou si vous avez nettement l'impression que ces parcs en filet ouverts ont un impact négatif sur l'environnement, eh bien, nous voulons en entendre parler, parce que nous avons tous ici une longue liste de questions auxquelles personne n'a de réponse.

If you know they don't survive, if you know for sure, or feel very positively about some negative impact on the environment from these open net cages, that's what we want to hear about, because any one of us could come up with a long list of questions that nobody could answer.


Dites-vous que nous devons nous concentrer sur une ou deux de nos trois grandes forces canadiennes, ou que nous devons avoir une force plus sélective et plus souple qui sera par conséquent capable de se déplacer rapidement et d'intervenir sans délai. Monsieur Norlock, vous avez nettement dépassé votre temps.

Are you suggesting that we concentrate on one or two areas of the three major areas in the Canadian armed forces, or that we have a more selective, more nimble force, and with that selection and agility comes the need to be able to get to places quickly and to be sort of the initial response Mr. Norlock, your time has expired by quite a bit.


Tout d’abord, votre rapport met en cause l’utilisation de l’expression «provocation publique» et vous avez nettement indiqué que le terme «incitation publique» vous paraissait plus précis.

Firstly, your report challenges the use of the expression ‘public provocation’ and you clearly indicated that you felt the term ‘public incitement’ was more precise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l’avez dit vous-même, Monsieur le Commissaire, le bilan actuel en vies humaines est nettement supérieur à nos objectifs au niveau européen.

Nowadays, the loss of human life, as you said Commissioner, is far above the figure we want to see at a general European level.


(1005) M. Monte Solberg: Monsieur le ministre, nous avons toutes sortes d'économistes. Le président: Monsieur Solberg, je suis désolé, mais vous avez nettement dépassé le temps qui vous avait été accordé.

(1005) Mr. Monte Solberg: Minister, we have all kinds of economists— The Chair: I'm sorry, Mr. Solberg, you're way over time.


- (DE) Monsieur le Président, si vous voulez juger de l’étendue des progrès réalisés par l’Ukraine sur la voie de la démocratie, tout ce que vous avez à faire pour l’instant, c’est regarder à la fois Moscou et Kiev. En effet, une comparaison entre ces deux capitales montre que des années-lumière les séparent du point de vue du respect de la démocratie et que, nonobstant la confusion et le désordre ambiants, la situation est nettement plus stable à Kiev que ce que l’on pouvait espérer il y a trois ou quatre ans.

– (DE) Mr President, if you want to judge how far Ukraine has progressed in becoming a democracy, all you have to do these days is to look at Moscow and Kiev both at the same time; a comparison between them shows that light years separate the two in terms of respect for democracy, and that, confusion and disorder notwithstanding, it is in a much more stable state in Kiev than one could have hoped three or four years ago.


Peut-être avez-vous été séduit par une offre qui s’est avérée être un "détournement de modem"? Dans ce cas, un site web vous propose de télécharger de la musique gratuitement, vous acceptez l’offre et vous êtes coupé de votre fournisseur d’accès internet habituel, et relié à un autre, nettement plus cher.

Perhaps you have been enticed by an offer that has turned out to involve ‘modem jacking’, in which a website offers you the chance to download music free of charge, you accept the offer, and, in the course of the process, you, the customer, without being aware of it, are cut off from your usual Internet Service Provider and attached to another one that is much more expensive.


Monsieur le Président, vous avez vous-même parlé aujourd’hui d’un modèle au sujet duquel je trouve malheureusement trop peu de choses dans le document ; vous avez dit que nous devions offrir à nos citoyens, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, un modèle de développement économique, social, culturel et écologique qui se distingue nettement d’autres modèles, également du modèle des États-Unis.

You yourself, Mr President, spoke of a model of which, unfortunately, there is little mention in the document. You said that we must offer our citizens a model of economic, social, cultural and ecological development, both internally and towards the outside world, which differs from other models, including the US model.


Je lui ai permis de répondre à votre question, mais vous avez nettement dépassé le temps qui vous était alloué.

I've allowed him to answer your question, but you're way over time.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez nettement ->

Date index: 2024-10-22
w