Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez mentionné ceci " (Frans → Engels) :

Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


Vous avez mentionné ceci brièvement dans votre premier exposé, mais, selon vous, qu'est-ce qui constitue un accès à l'information convenable pour le public?

You touched on this a little bit in your initial presentation, but what constitutes convenient public access, in your mind?


Monsieur le Président, vous avez parlé d’une défense réaliste et intelligente des prérogatives de ce Parlement, vous avez mentionné le rapport Lamfalussy, vous avez également décidé hier de ne pas vous rendre à la Cour de justice et d’agir avec perspective dans un domaine vital pour les citoyens.

Mr President, you spoke of a realistic and intelligent defence of the prerogatives of this House; you mentioned the Lamfalussy report; also, yesterday you decided not to attend the Court of Justice and to adopt a long-sighted approach on a matter vital to Europe’s citizens.


En ce sens, je tiens également à vous remercier d’avoir parlé du travail des députés de mon groupe, dans cette Assemblée, que vous avez mentionnés expressément.

In this regard, I also wish to thank you for having mentioned the work of the members of my Group, who are also Members of this Parliament, but whom you mentioned specifically.


Vous avez mentionné l'Assemblée paritaire, je vous signalerai la réunion ministérielle prévue par la présidence espagnole entre les pays ACP et les ministres du Conseil qui aura lieu à Saint-Domingue.

You mentioned the Joint Assembly, and I am talking about the ministerial meeting that is planned under the Spanish Presidency, between the ACP countries and the Ministers of the Council of the European Union, which will take place in Santo Domingo.


Ce qui compte, c’est le progrès enregistré d’une année sur l’autre, et c’est pourquoi, sur ce point précisément, je voudrais vous demander : vous avez mentionné Internet ; pour les autres indicateurs, y a-t-il une amélioration ?

What counts is the progress made from one year to the next and that is precisely why I should like to ask you if any indicators apart from the Internet, which you referred to, have improved?


Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.

You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.


Le sénateur Banks: Croyez-vous que la collectivité — monsieur MacLennan, vous avez mentionné ceci à titre d'exemple — pourrait faire un meilleur travail par rapport à la façon dont certaines autorités aéroportuaires de partout au pays ont fait leur travail?

Senator Banks: Do you think that the community — you mentioned this, Mr. MacLennan, by way of an example — could do a better job in the way that some airport authorities across the country have demonstrably done their jobs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez mentionné ceci ->

Date index: 2024-10-06
w