Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Traduction de «vous avez maintenant suffisamment entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jim Gouk: Par conséquent, vous dites qu'à l'heure actuelle, si vous étiez le représentant du Conseil canadien des relations du travail et si j'étais un employeur mécontent qui se plaint que vous ne l'avez pas suffisamment entendu, le Conseil canadien des relations du travail ne serait même pas autorisé à aller devant le tribunal pour dire qu'il m'a entendu en fournissant des preuves à l'appui?

Mr. Jim Gouk: So you're saying that as it stands right now, if I were going to court and you were the representative of the Labour Relations Board, and I was a dissatisfied employer saying that you didn't give me a fair hearing, the Labour Relations Board is not even allowed to come before the court and say, “Yes we did, and here's the proof”?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez maintenant suffisamment entendu dire que nous étions tous opposés à l’idée que ce programme européen soit laissé aux mains des États membres.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have now often enough heard it said that all of us are opposed to this European programme being handed back to the Member States.


Je sais que vous avez maintenant déjà entendu dire probablement plus d'une fois à quel point les arts contribuent à l'économie en fournissant des emplois et en générant de multiples retombées économiques sous la forme de gardiens et de gardiennes d'enfants, de dîners au restaurant et de nouvelles robes.

I know that by now you've heard, probably more than once, how the arts contribute to the economy by providing employment and multiple economic spin-offs in the form of babysitters, dinners out, and new gowns.


– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, vous n’en avez pas suffisamment dit et vous n’avez pas non plus convaincu le Parlement européen.

– (EL) Mr President, representatives of the Commission and the Council, you have neither said enough to us nor have you convinced for the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Kinnock, vous avez parlé, bien entendu, de l’Éthiopie, et vous l’avez fait fort justement. Il y a un problème de droit international avec ce pays. Je ne cesse, d’ailleurs, lors de mes contacts et à la faveur de mes relations bilatérales avec le Premier ministre éthiopien, d’évoquer cette question. Je travaille quasi quotidiennement sur cette question.

Mrs Kinnock was, of course, talking about Ethiopia, and she was quite right to do so, for there is a problem with it in international law, one that, I might add, I am continually raising with its prime minister when I am in contact with him in the course of my work on bilateral relations, one on which, indeed, I am working on a virtually daily basis.


Madame Kinnock, vous avez parlé, bien entendu, de l’Éthiopie, et vous l’avez fait fort justement. Il y a un problème de droit international avec ce pays. Je ne cesse, d’ailleurs, lors de mes contacts et à la faveur de mes relations bilatérales avec le Premier ministre éthiopien, d’évoquer cette question. Je travaille quasi quotidiennement sur cette question.

Mrs Kinnock was, of course, talking about Ethiopia, and she was quite right to do so, for there is a problem with it in international law, one that, I might add, I am continually raising with its prime minister when I am in contact with him in the course of my work on bilateral relations, one on which, indeed, I am working on a virtually daily basis.


Est-ce parce qu'en raison de la consolidation de vos centres de maintenance, vous n'avez plus suffisamment de capacité pour assurer vos propres besoins en matière de maintenance et que vous donnez également du travail à contrat?

Is that because by consolidating your maintenance yards you no longer have enough capacity to look after your own needs and contract out as well?


Vous avez aujourd’hui entendu des réactions largement positives et il est évident que vous avez également entendu nos commentaires dans le cadre d’autres séances.

You have heard today a largely positive reaction and it is clear that you have also heard our comments made at other sittings.


Vous avez maintenant devant vous la proposition concrète qui - comme convenu - respecte le cadre financier fixé à Berlin.

You now have the actual proposal itself, which, as promised, sticks to the Berlin financial framework.


D'après ce que vous avez lu ou entendu, quand sera-t-il possible de payer en euros par chèque ou par carte en (NOTRE PAYS) ?" (Une seule réponse possible)

From what you have heard or read, when will it be possible to pay in euros by cheque or by card in (OUR COUNTRY)?" (One answer only)




D'autres ont cherché : vous avez maintenant suffisamment entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez maintenant suffisamment entendu ->

Date index: 2023-01-04
w