Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez indiquées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons donc vivre avec les deux phénomènes et c’est pour cela que nous devons, pour toutes les raisons que vous avez indiquées, lutter avec plus de fermeté encore contre toutes les formes de discriminations.

We must therefore accept these two phenomena and because of this, we must, for the reasons you have given, oppose all forms of discrimination even more strongly.


C’est dans ce cadre-là que nous soutenons la proposition que vous avez indiquée et que nous faisons, en ce qui concerne la Présidence, sous l’égide de Xavier Bertrand, le plus d’efforts possibles en vue de son adoption.

In this framework, we support the proposal you mentioned and the Presidency, under the aegis of Xavier Bertrand, is making all possible efforts to achieve its adoption.


Une des choses que vous avez indiquée dans un document est la ventilation de votre réseau par trains régionaux, transcontinentaux, de corridor et ainsi de suite.

One of the things you put in your written presentation is a breakdown of your network by regional trains, transcontinental, corridor, and so on.


Je salue le commentaire annonçant votre réflexion prochaine, je vous presse néanmoins de réfléchir également aux déclarations que vous avez indiquées dans cet excellent document - le programme de votre présidence - que je salue tout particulièrement.

I welcome your comment that you are going to reflect, but I urge you to reflect also on the phrases that you have put into this excellent document – the programme of your presidency – which I particularly welcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aussi l'orientation que vous avez indiquée, s'agissant de l'ouverture des négociations de l'OMC.

This is also the direction that you described, in relation to the launch of the WTO negotiations.


Je pense que les objections ont pour objectif premier de vérifier la compatibilité entre les choix que vous avez opérés pour former votre équipe, que vous avez présentée aujourd'hui, et les orientations générales que vous avez indiquées à ce Parlement.

I think that the primary reason for the objections is to verify the compatibility between the selections that you have made in putting together the team which you introduced to us today, and the general themes which you have presented to this Parliament.


La première source de conflits d'intérêts que vous avez indiquée a attiré mon attention. Vous avez dit que, chaque année, les plus généreux donateurs du secteur privé versant de l'argent dans la caisse du parti politique au pouvoir étaient les banques.

It caught my attention that the first item you indicated as a conflict was that " banks are the largest corporate sector donor to the ruling party every year'.


En examinant le projet de loi qui nous est présenté, vous nous avez indiqué dans votre témoignage, Diane, qu'à l'heure actuelle, en ce moment même, le directeur général des élections était autorisé en vertu de la loi — vous avez précisé que cela faisait 14 ans — à mettre à l'essai des modalités de vote de substitution, pour les raisons que vous avez indiquées, mais qu'il ne s'était pas prévalu de ce droit.

Given the bill we have before us, you have testified, Diane, that right now, at this very moment, the Chief Electoral Officer has the right under legislation — you mentioned for 14 years — to consider alternative voting processes, for the reasons that you stated, but they have not exercised that right.


Encore une fois, je crois qu'il s'agit d'un bon équilibre entre le processus individualisé et la règle de portée générale, qui servirait les fins des familles des victimes que vous avez indiquées, mais qui ne servirait probablement aucune des fins de la personne condamnée.

Again, I say that is a fair balancing of the individualized process versus the blanket rule, which will serve the purpose you have indicated for victims' families but maybe not serve any purpose at all for the convicted person.


Le sénateur Ringuette : Dans la méthodologie que vous avez indiquée, est-ce que le paiement se fait directement à l'agence ou à travers Revenu Canada?

Senator Ringuette: Under that method, is the payment made to the agency directly, or does it go through Revenue Canada?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez indiquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez indiquées ->

Date index: 2022-08-07
w