Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez indiqué à juste titre que vous estimez devoir » (Français → Anglais) :

Vous avez indiqué à juste titre que vous estimez devoir produire les véhicules là-même où vous les vendez, ce qui signifie que vous avez une capacité de fabrication au Canada, en Amérique du Nord et en Europe.

Your comment, which is very good, is that you believe, as auto manufacturers, that you produce where you sell, which means that you produce in Canada. You produce in North America and you produce in Europe.


Vous avez indiqué, à juste titre, qu'alors que le Centre canadien de gestion fusionnera avec Formation et perfectionnement Canada, il n'est nullement question d'en faire autant pour l'école de langues, même si vous faites remarquer — et je reprends vos propres termes — que la mesure législative laisse la porte ouverte à une intégration future de l'école de langues.

You rightly indicate to us that while the CCMD and Training and Development Canada are going to be joined, the language training school is not integrated in this bill, although you point out, I think to use your words, that the legislation leaves the door open for a future integration of the language training school.


Les avantages technologiques que nous avions à l'origine, comme vous l'avez indiqué à juste titre, ont entraîné une diminution des emplois.

The initial technological advantages that we had, as you correctly indicated, did result in reducing jobs.


Comme vous l'avez indiqué, à juste titre, c'est toujours un accommodement, et c'est pourquoi nous avons mis tant de temps pour préparer le projet de loi.

As you rightly put it, there is always accommodation, and that's why it did take us so long to prepare this bill.


Comme vous l'avez indiqué à juste titre, et comme l'a souligné l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, l'industrie mondiale de l'aquaculture gagne en importance et joue un rôle clé afin de combler le fossé qui sépare la demande croissante en fruits de mer et l'approvisionnement en poisson, notamment dans le cadre d'une diminution des stocks de poisson sauvage.

As you rightly pointed out, and as highlighted by the United Nations Food and Agriculture Organisation, the global aquaculture industry is gaining increasing importance and plays a key role in bridging the gap between a growing demand for seafood and the supply of fish products, especially in a context of diminishing wild fish stocks.


La première concerne le contrôle des prix, pour les produits alimentaires en particulier, comme vous l'avez indiqué à juste titre.

The first is price control, for food products in particular, as you have very rightly said.


Vous avez indiqué à juste titre que le 2 juin s'est tenu un vote par 26 voix contre 1.

You mentioned quite rightly on 2 June that there was a vote of 26 to 1 against.


– (EL) Madame la Présidente, M. le Commissaire, vous avez indiqué à juste titre que les PME sont l’épine dorsale de l'économie européenne.

– (EL) Madam President, Commissioner, you rightly said that SMEs are the backbone of the European economy.


M. le Commissaire, vous avez indiqué à juste titre que le Brésil était un pays important pour nous.

Commissioner, you have rightly said that Brazil is an important country for us.


Comme vous l'avez indiqué à juste titre, il y a dans la Loi sur la sécurité publique des pouvoirs très étendus permettant d'empiéter sur les droits traditionnels à la vie privée.

As you rightly indicate, there are very broad powers of invasion of traditional privacy under the Public Safety Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez indiqué à juste titre que vous estimez devoir ->

Date index: 2022-12-07
w