Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez fréquemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez fréquemment fait référence au fait que le Canada joue franc- jeu par rapport à d'autres pays.

You made the point quite often about how clean we are in Canada compared to other countries.


D'après les recherches que vous avez effectuées sur les autres instances gouvernementales qui imposent des plafonds plus élevés ou qui n'imposent aucune limite sur les contributions des particuliers, des entreprises et des syndicats, et étant donné la possibilité d'élections fédérales prochaines — qui devraient avoir lieu plus fréquemment dans les années à venir, d'après ce que vous nous avez dit — quel plafond recommanderiez-vous pour les contributions aux partis politiques?

Based on the research you have done on jurisdictions with higher or no limits on individuals or businesses and trade union contributions and in light of the possibility that Canadian federal elections, which you mentioned would become more frequent in the coming years, what limits would you suggest on contributions?


Comme vous l'avez signalé, les faits démontrent amplement que les communautés du Canada communiquent fréquemment avec les gens de leur pays d'origine.

There is considerable evidence that, as you have pointed out, a great deal of communication goes between communities from within the country back to the countries of origin.


Le sénateur Angus : Vous avez comparu très fréquemment devant les comités sénatoriaux ces derniers temps.

Senator Angus: You have been having quite a bit of experience with Senate committees lately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur López Garrido, vous avez fréquemment assisté au Conseil «Affaires économiques et financières» (Ecofin) ces derniers mois. Pourquoi les États membres n’ont-ils pas pu prendre de mesures concertées pour interdire ces produits financiers?

Mr López Garrido, you have frequently attended the Economic and Financial Affairs Council (Ecofin) in recent months, why was it not possible for the Member States to take concerted action to ban these products?


Au cours de votre débat, vous avez fréquemment exprimé vos préoccupations quant à la qualité des emplois.

In your debate you often expressed your worries concerning quality jobs.


J’espère que nous continuerons à nous voir fréquemment et je voudrais vous remercier pour l’énorme contribution que vous avez apportée à l’intégration européenne.

I hope that we shall continue to see each other frequently, and I wish to thank you for the great contribution you have made to European integration.


Monsieur Heaton-Harris, en commission du contrôle budgétaire, vous avez vous-même fréquemment expliqué que les raisons qui ont mené à l’effondrement de la Commission Santer ne s’appliquent pas dans ce cas-ci, quelles que soient les critiques portées à l’encontre de la Commission actuelle.

Even you, Mr Heaton-Harris, in the Committee on Budgetary Control, have frequently made it clear that the reasons that led to the collapse of the Santer Commission do not apply in this case, whatever criticism may be levelled at the present Commission.


Quand, par exemple, vous avez fréquemment des plaintes, vous ne devez pas y répondre simplement par une correspondance qui prend beaucoup de temps mais adopter une attitude pressante et résolue pour que la législation soit réellement appliquée.

If, for example, you receive repeated complaints, instead of dealing with them through time-consuming correspondence, you should take a persistent and decisive stand and make sure the legislation really is implemented.


Comme vous le savez sans doute, si vous avez lu notre rapport, l'une des raisons pour lesquelles nous en sommes venus à la triste conclusion que les gardes-frontière devaient être armés, c'est que faute de ressources, il est fréquemment impossible pour les agents de la GRC d'intervenir de façon considérée assez rapide aux alertes à la frontière.

As I am sure you are aware, if you read our report, one of the reasons we reluctantly came to the conclusion that border guards should be armed was because, no doubt due to your lack of resources, it was frequently impossible for the RCMP to respond in what was considered to be a timely manner to alerts at the border.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez fréquemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fréquemment ->

Date index: 2025-04-12
w