Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez fait allusion auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Marshall : C'est le problème en matière de formation auquel vous avez fait allusion auparavant.

Senator Marshall: That is the problem with the training that you alluded to earlier.


vous avez fait par le passé une réaction à un tatouage temporaire noir à base de henné.

you have experienced a reaction to a temporary ‘black henna’ tattoo in the past.


vous avez fait par le passé une réaction à un tatouage temporaire noir à base de henné”.

you have experienced a reaction to a temporary ‘black henna’ tattoo in the past”.


Vous avez parlé dans vos observations de la nécessité d'intégrer les différents modes de transport pour voyager — c'est ce à quoi vous avez fait allusion.

You spoke in your remarks about the need to integrate different modes of travel that's what your reference was to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 mars 2007, monsieur le Président, vous avez fait allusion aux défis d'un gouvernement minoritaire lorsque vous avez notamment déclaré:

On March 29, 2007, you referred to the challenges of a minority Parliament, Mr. Speaker, saying in part:


Je crois que vous avez mentionné, ou du moins que vous y avez fait allusion, que les droits de la personne ou les droits individuels sont secondaires aux besoins collectifs.

I think you mentioned, or at least alluded to, the point that human rights or individual rights are secondary to collective needs.


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat.

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Je dois avouer qu'avec toutes ces ententes auxquelles vous avez fait allusion auparavant—le GATT, l'ALENA et l'entente de libre-échange—c'est encore un peu confus pour moi.

I have to confess that with all of these different agreements you alluded to before—the GATT, NAFTA, and the free trade agreement—it's still quite confusing to me.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez fait allusion auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait allusion auparavant ->

Date index: 2022-02-05
w