Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez exprimée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si le Canada souhaite certainement réglementer l'eau de ballast et avoir le pouvoir de monter à bord pour prendre des échantillons et répondre à la préoccupation que vous avez exprimée en ce qui a trait à l'application, nous ne voulons pas pour l'instant, sans être passés par un processus de consultation exhaustive, dire de façon aléatoire que la substance en question devrait être définie comme un polluant aux termes des conventions existantes sur la prévention de la pollution marine.

Although Canada certainly wishes to regulate it and to be able to go aboard to take samples to address the concern you have in terms of enforcement, we do not wish at this time, without full consultation, to randomly say that this substance should be defined under the existing marine pollution prevention conventions as a pollutant.


Compte tenu des préoccupations que vous avez exprimées au sujet des taux de diminution naturelle des effectifs et des réductions d'effectifs à Transports Canada, et de l'intention du gouvernement de faire ce retrait important, pouvez-vous nous donner l'assurance absolue que vous pensez que c'est la voie à suivre, malgré les avertissements bien réels que vous avez lancés?

But from the concerns we've raised about the attrition rates and the cutbacks in Transport Canada, and the intent of the government to take that significant step back, can you say with 100% assurance that you think this is the way to go, given that you've raised a number of very real caveats?


Pour ce qui est des préoccupations que vous avez exprimées quant aux renseignements financiers que l'ACSTA n'est pas prête à rendre publics, je voudrais faire quelques observations. Je crois toutefois comprendre que les problèmes survenus à l'origine, lors de la rencontre du 7 mai, relativement au contrat avec IBM pour la vérification aléatoire des non-voyageurs, ont été suffisamment résolus par les réponses que l'ACSTA a fournies un peu plus tôt cette semaine.

With respect to the concerns you have on financial information that CATSA is not in a position to disclose, I want to make some comments, although I do understand that the original problems that you had at the May 7 meeting with respect to the IBM contract on random screening of non-passengers were sufficiently answered by CATSA earlier this week.


Je voudrais souligner particulièrement votre forte sensibilité, que vous avez exprimée à travers le refus sans relâche de toute forme de violence, et en particulier de la violence terroriste.

At this time, I would like to make particular mention of your great sensitivity, evident in your constant rejection of any form of violence, especially terrorist violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que c'est une préoccupation, Madame Maij-Weggen, Monsieur Cashman, que vous avez exprimée à juste titre et qui apparaît dans la déclaration commune adoptée conjointement avec le règlement.

Mrs Maij-Weggen and Mr Cashman, I understand that this is one of your concerns, which you have rightly raised. The matter is included in the joint declaration adopted along with the regulation.


Et en ce sens, il ne me semble pas que la position que le Conseil a prise soit réellement contradictoire avec celle que vous avez exprimée dans votre question.

And in this respect, I do not believe that the position taken by the Council does contradict the position that you expressed in your question.


Madame la Présidente, en cette circonstance et après les paroles de profonde sympathie que vous avez exprimées, je déclare que nous renonçons à demander d'inscrire ce sujet au débat d'actualité.

Madam President, may I take this opportunity, since you addressed this matter in such clear and sympathetic terms, to say that for this reason we can dispense with having a topical and urgent debate on this matter.


Qui va l'emporter, de la position de Bercy - c'est comme cela que l'on appelle le ministère de l'économie chez nous - ou de la volonté que vous avez exprimée à ce moment-là ?

Who is going to win the day, Bercy – as we refer to the Minister of the Economy in France – or the determination you expressed back then?


Toutefois, nous devons d'abord renvoyer le projet de loi au comité pour savoir si ces préoccupations sont les mêmes que celles que vous avez exprimées lorsque le projet de loi était à l'étude du comité que le sénateur a si bien présidé ou si elles ont changé.

However, first we have to get the bill into committee to understand whether the concerns are the same now as they were when the bill was before the committee so ably chaired by the honourable senator, or whether those concerns have changed.


La dette, maintenant.Tout ce que je peux vous dire, c'est que, d'après moi, la préoccupation que vous avez exprimée était exactement celle d'Air Canada lorsque nous avons mis fin à nos discussions en avril.

In terms of debt, I can say only that the concern you've expressed I believe was exactly the concern Air Canada had when we terminated our discussions back in April.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez exprimée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez exprimée ->

Date index: 2021-06-01
w