Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez exercées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être franc, je vous dirai que, à mon avis, vous êtes en situation de conflit d'intérêts à cause des fonctions que vous avez exercées par le passé.

To be frank with you, I feel you are in a conflict-of-interest position on the basis of your past professional responsibility.


Je tiens à vous exprimer très publiquement ma reconnaissance pour les pressions que vous avez exercées sur le gouvernement chinois afin qu'il me libère plus tôt et que je puisse venir au Canada et échapper ainsi à la torture.

I'd like to extend my official gratitude for your efforts to apply pressure to the Chinese government to release me earlier to eventually come to Canada and escape the torture by the Chinese government.


Enfin, je voudrais dire — car j'ai l'intention d'appuyer cette motion — que vous avez bien fait de nous permettre de la renvoyer au moins au comité pour une étude complémentaire. Je dois également dire que, à cause des pressions que vous avez exercées et du fait que nous savons à quel point cette mesure est déficiente, je crains très fort ce que nous découvrirons dans le projet de loi et les conséquences des lacunes sur les familles, les enfants, les travailleurs et les membres de la société qui ont besoin d'un ministre des Finances, d'un premier ministre, d'un Parlement et d'un Sénat qui sachent les défendre et protéger leurs intérêts s ...[+++]

Finally, I would like to say, because I want to support this motion, good for you for allowing us to refer it to the committee at least for further study, but what I will also say is that given the rush with which you have pressed this through and given what we already know about how inadequate it is, I fear in the depths of my heart what we will find to be wrong in this bill and what those implications will be for families, children, workers and people in general in this society when they need a Minister of Finance, a Prime Minister, a Parliament and a Senate that will defend and protect their interests and not play cheap political game ...[+++]


Enfin, je voudrais dire — car j'ai l'intention d'appuyer cette motion — que vous avez bien fait de nous permettre de la renvoyer au moins au comité pour une étude complémentaire. Je dois également dire que, à cause des pressions que vous avez exercées et du fait que nous savons à quel point cette mesure est déficiente, je crains très fort ce que nous découvrirons dans le projet de loi et les conséquences des lacunes sur les familles, les enfants, les travailleurs et les membres de la société qui ont besoin d'un ministre des Finances, d'un premier ministre, d'un Parlement et d'un Sénat qui sachent les défendre et protéger leurs intérêts s ...[+++]

Finally, I would like to say, because I want to support this motion, good for you for allowing us to refer it to the committee at least for further study, but what I will also say is that given the rush with which you have pressed this through and given what we already know about how inadequate it is, I fear in the depths of my heart what we will find to be wrong in this bill and what those implications will be for families, children, workers and people in general in this society when they need a Minister of Finance, a Prime Minister, a Parliament and a Senate that will defend and protect their interests and not play cheap political game ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie également, Mesdames et Messieurs, pour la pression que vous avez exercée.

I also thank you, ladies and gentlemen, for the pressure you exerted.


Vous avez, de manière répétée, fait allusion à la pression exercée sur l’industrie automobile européenne.

You repeatedly referred to the pressure being applied to the European automotive industry.


[Français] M. Odina Desrochers: Le programme Image de marque et les pressions que vous avez exercées auprès de Radio-Canada étaient-ils axés sur le Québec ou sur le Canada tout entier?

[Translation] Mr. Odina Desrochers: In so far as the Federal Identity Program and the pressures brought to bear on the CBC are concerned , did you focus your efforts on Quebec or on Canada as a whole?


- Je vous félicite, Madame Foster, de votre vigilance, que vous avez exercée fort opportunément.

– I congratulate you, Mrs Foster, on your vigilance.


À cet égard, permettez-moi d'adresser un dernier mot à M. Markov : Monsieur Markov, j'ai moi-même déjà exprimé de telles critiques à l'égard de la faiblesse de l'Occident et de la répression exercée par un régime politique lorsque le SED était encore au pouvoir à Berlin-Est, et je peux vous dire que vous auriez qualifié de retour à la guerre froide des propos tels que ceux que vous avez prononcés.

In this context, allow me to say a final word to Mr Markov. Mr Markov, I have expressed criticism of the weakness of the West and of the repression practised by a regime myself in the past, when the SED was still in power in East Berlin, and I have to say that you yourself would have described the words that you have just used as a throwback to the cold war.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez exercées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez exercées ->

Date index: 2022-10-26
w