Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez eues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les discussions que vous avez eues ici, vous n'avez pas vraiment dit comment vos transporteurs régionaux allaient s'intégrer dans le tableau général.

In our discussions here you haven't really indicated how your regional carriers would fit into the big picture.


Vous avez parlé des discussions que vous avez eues au Pakistan et ailleurs.

You talked about your discussions in Pakistan and other places.


C'est ce que nous faisons en ce moment. Il semble que vous ayez décidé de faire des changements à la suite des discussions que vous avez eues, au cours de ces 21 séances de consultation, avec 500 inspecteurs, autrement dit, au terme de discussions avec la base.

It sounds as if, as a result of your consultations, the meeting with 500 inspectors in your 21 sessions, you've decided to make some changes based on a bottom-up discussion on what needs to be done to make it safer.


Je voudrais vous demander, si vous le voulez bien, de commenter les conversations que vous avez eues avec le ministre irlandais au sujet de notre déficit et, en effet, la possibilité qu’il soit excessif, de même que l’impact que cela aura du point de vue de l’UE.

I would like you to comment if you will on the conversations you have had with the Irish Minister about our deficit and, indeed, whether we will exceed and what impact that will have from an EU perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais tout particulièrement vous remercier, Monsieur le Commissaire, de votre présence parmi nous ce soir, après la très longue journée que vous avez eue et également pour le travail réalisé par votre personnel.

I would particularly like to thank you, Commissioner, for the effort you made to get here tonight, after the lengthy day you have had, and also for the work of your staff.


Vous avez appris à connaître ses membres, grâce à la fois aux réponses écrites qu'ils ont données à vos questionnaires et aux auditions que vous avez eues avec chacun d'entre eux.

You have scrutinised the team, both through their written responses to your questionnaires and through the hearings you have held with each Commissioner-designate.


Vous avez appris à connaître ses membres, grâce à la fois aux réponses écrites qu'ils ont données à vos questionnaires et aux auditions que vous avez eues avec chacun d'entre eux.

You have scrutinised the group of Commissioners both through their written responses to your questionnaires and through the hearings you have held with each Commissioner-designate.


L'élément déterminant a été la conversation que vous avez eue, Monsieur Prodi, avec M. Poettering du groupe PPE et, après que vous avez tordu les bras du principal groupe représenté à l'Assemblée, M. Poettering a estimé qu'il n'avait manifestement pas d'autre choix.

What was decisive was the conversation which you, Mr Prodi, had with Mr Poettering from the Group of the European People’s Party and, after you had twisted the arms of Parliament’s largest group, Mr Poettering obviously did not think he had any choice.


Vous avez obtenu le respect de cette Assemblée durant votre mandat de vice-président et par les nombreuses tâches que vous avez eues à assumer.

You have won the respect of this Parliament during the period of time that you served as Vice-President and the many roles that you had to fulfil.


Le sénateur Lynch-Staunton: Le ministre, M. Gagliano, nous a dit que ces augmentations de salaires étalées sur trois ans - 1,5, 1,75 et 1,9 p. 100 - étaient largement basées sur l'espoir que l'inflation ne dépasserait pas 2 p. 100. S'il nous a dit cela, il a certainement dû vous dire la même chose dans le cadre des négociations que vous avez eues avec le syndicat avant que nous ne soyons obligés d'en venir à cette solution.

Senator Lynch-Staunton: The minister, Mr. Gagliano, told us that these wage increases over three years - 1.5, 1.75, 1.9 per cent - were largely determined by the government's hope to see that inflation would remain at 2 per cent or less. Surely, if he has told us that, you must have been told that, too, in your negotiations with your union before we had to come to this resolution.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez eues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez eues ->

Date index: 2025-02-04
w