Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Vertaling van "vous avez déjà témoigné lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que vous avez déjà témoigné lorsque nous avons examiné le projet de loi C-11 et je suis heureux que certaines des suggestions que vous aviez faites aient été utilisées dans le projet de loi, notamment en ce qui concerne les mesures de sécurité, la criminalité, l'alourdissement des peines et les autres outils dont vous avez besoin pour accomplir votre tâche.

By the way, to both of your respective agencies, I know you were witnesses as we deliberated on Bill C-11, and I'd like to think that some of the information you shared previously with us has found its way into the bill, such as those security measures, criminality, increased penalties, and those other tools that we were told you needed in order to do the job.


En toute honnêteté, monsieur Kennish, je ne sais pas si vous avez déjà participé au processus, ou bien si vous avez déjà témoigné du travail effectué dans le cadre de ce processus, mais je remets en question ce que vous avez dit et je vous signale que la lenteur de cette procédure ne peut pas être corrigée, en raison de tout le travail qu'il faut faire pour cueillir les renseignements, de l'effort que doit faire le commissaire à la concurrence pour d'abord trouver les intéressés, leur parler et ensuite obtenir et photocopier les rense ...[+++]

Quite frankly, Mr. Kennish, I don't know if you've ever been involved in that process or whether you've ever witnessed any of the work that goes on in that process, but I will challenge you on that and say that procedural slowness is not correctable, because of what it takes to bring forward the information, what it takes for a competition commissioner to first locate, talk to, and glean information, and have it photocopied.


Effectivement, tous ceux qui avaient témoigné relativement au projet de loi C-30 — et c'était presque toute l'industrie — se sont fait dire : « Vous avez déjà témoigné».

Effectively, anyone who had testified on Bill C-30 — and most of the industry had — was told, ``You have already testified'.


Le sénateur Louis J. Robichaud: Vous avez déjà témoigné devant un tribunal, devant un juge et vos prédécesseurs ont aussi témoigné dans le passé.

Senator Louis J. Robichaud: You have testified before a court, before a judge and your predecessors have also done so in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit à cet entretien ne peut vous être refusé que si vous avez déjà fourni ces informations par d’autres moyens, après que vous avez été informé de la procédure de Dublin et de ses conséquences sur votre situation.

You can only be denied the right to an interview if you have already provided this information by other means, after you have been informed about the Dublin procedure and of its consequences for your situation.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


Si vous vous rendez dans un autre pays de Dublin, vous serez retransféré ici ou dans un autre pays où vous avez déjà demandé l’asile.

If you move to another Dublin country, you will be transferred back here or to a country where you previously asked for asylum.


Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


La sénatrice Jaffer : Madame Illingworth, vous avez déjà témoigné devant le comité.

Senator Jaffer: Ms. Illingworth, you have appeared here before.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez déjà témoigné lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déjà témoigné lorsque ->

Date index: 2023-02-01
w