Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «vous avez déjà abordé cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez déjà abordé la question et vous avez déjà parlé de la vieille rivalité qui existe entre United et American.

You've already addressed that, and you've also addressed the issue of the old rivalry between United and American.


Vous allez peut-être penser que vous avez déjà abordé cette question, lorsque vous avez répondu à M. McCormick au sujet du contrôle de l'efficacité des réalisations, mais permettez-moi de parler plus particulièrement de l'agriculture et de l'agroalimentaire.

You may feel you've answered this question in your response to Mr. McCormick in terms of monitoring the effectiveness of progress, but let me try something on agriculture and agri-food.


Si vous avez déjà abordé ce point dans votre exposé liminaire, je m'en excuse d'avance; j'ai récemment lu que la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire a recours aux services d'experts-conseils qui sont chargés de déterminer les effets possibles du projet de loi sur la Fondation et de proposer des mécanismes qui permettront à la Fondation de se conformer aux exigences du projet de loi C-2.

If you spoke to this in your address I apologize, but I read recently that the Canada Millennium Scholarship Foundation has used the services of consultants to understand how this proposed legislation will affect it, and to propose systems that will permit the foundation to meet the requirements of Bill C-2.


Madame la ministre, vous avez déjà abordé la question de la sécurité ferroviaire.

Madam Minister, you have already addressed the issue of rail safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Le droit à cet entretien ne peut vous être refusé que si vous avez déjà fourni ces informations par d’autres moyens, après que vous avez été informé de la procédure de Dublin et de ses conséquences sur votre situation.

You can only be denied the right to an interview if you have already provided this information by other means, after you have been informed about the Dublin procedure and of its consequences for your situation.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


Si vous vous rendez dans un autre pays de Dublin, vous serez retransféré ici ou dans un autre pays où vous avez déjà demandé l’asile.

If you move to another Dublin country, you will be transferred back here or to a country where you previously asked for asylum.


Je demande aux membres du comité de m'excuser s'ils savent déjà tout cela et du fait que M. Cummins a déjà eu la possibilité de poser une question et qu'il n'a pas abordé le sujet d'un navire de réserve à l'extérieur de l'aéroport de Vancouver, mais j'imagine que vous avez déjà abordé cette question.

I apologize to the committee if it's common knowledge among committee members, and with the fact that Mr. Cummins has already had an opportunity to question and he didn't pose the question of a backup vessel off Vancouver Airport, I would imagine that the issue has been addressed already.




D'autres ont cherché : vous avez déjà abordé cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déjà abordé cette ->

Date index: 2023-11-22
w