Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «vous avez donc déjà commencé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les constructeurs automobiles devraient donc déjà commencer à concevoir des véhicules présentant un facteur de conformité proche de 1 (80 mg/km NO ).

Car manufacturers should thus already start designing vehicles for compliance with a conformity factor close to 1 (=80mg/km NOx).


M. Antoine Dubé: Vous avez donc déjà commencé à y penser, mais c'est plutôt une mesure ultime.

Mr. Antoine Dubé: So you have already begun to think about it, but you view this more as an ultimate measure.


Père Monet : Vous avez donc déjà un symbole.

Father Monet: You already have a symbol.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE pourrait donc compter sur un «stock» de travailleurs dont l’intégration a déjà commencé.

The EU could then count on a “stock” of manpower that has already started to integrate.


4. Avez-vous déjà organisé, participé, ou souhaité organiser ou participer à une procédure d'attribution de concession au sein de l'Union?

4. Have you already organised, participated in, or wished to organise or participate in, a procedure for the award of a concession within the Union?


15) Avez vous déjà couvert ou avez vous l'intention de couvrir par les mesures d'autorégulation susmentionnées ou par régulation les services similaires tels que les transmissions par GSM, en particulier en ce qui concerne l'UMTS ?

15) Have you already covered or do you intend to cover by the above mentioned self-regulation measures or by regulation similar services such as transmission via mobiles, in particular as concerns UMTS?


Vous avez donc déjà 250 millions de dollars et vous demandez 167 millions additionnels, n'est-ce pas?

You have $250 million plus you are asking for the $167 million?


Le sénateur Kenny: Vous en avez donc déjà fait l'expérience une fois?

Senator Kenny: So you have had experience once?


La prémisse est que les femmes enceintes sont incluses, il faut justifier leur exclusion, vous avez donc déjà une déclaration publique internationale conforme à ce que je préconise.

The presumption is they are included and you have to argue to exclude them, so at least you have a public international statement that is consistent with what I am advocating.




D'autres ont cherché : vous avez donc déjà commencé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez donc déjà commencé ->

Date index: 2025-08-19
w